|
|
#286 |
|
Quán quân HQ S-vacation
Active member of HQ area Tham gia ngày: Jul 2007
Địa chỉ: (¯`*(¯` Lee Bo Young =>My House´¯)*´¯)
Bài gởi: 7,881
Thanks: 524
Thanked 4,175 Times in 2,318 Posts
Bạn bè: 39
|
Spoiler: Cre soompi
__________________
((¯`'•.¸ Lee Bo Young¸.•'´¯))
ღ♥ღKang Ji Hwan and Yoo Seung Ho ღ♥ღ |
|
|
|
|
|
#287 |
|
Quán quân HQ S-vacation
Active member of HQ area Tham gia ngày: Jul 2007
Địa chỉ: (¯`*(¯` Lee Bo Young =>My House´¯)*´¯)
Bài gởi: 7,881
Thanks: 524
Thanked 4,175 Times in 2,318 Posts
Bạn bè: 39
|
BST Zishen2009
Spoiler:
__________________
((¯`'•.¸ Lee Bo Young¸.•'´¯))
ღ♥ღKang Ji Hwan and Yoo Seung Ho ღ♥ღ |
|
|
|
|
|
#288 |
|
Quán quân HQ S-vacation
Active member of HQ area Tham gia ngày: Jul 2007
Địa chỉ: (¯`*(¯` Lee Bo Young =>My House´¯)*´¯)
Bài gởi: 7,881
Thanks: 524
Thanked 4,175 Times in 2,318 Posts
Bạn bè: 39
|
Spoiler:
__________________
((¯`'•.¸ Lee Bo Young¸.•'´¯))
ღ♥ღKang Ji Hwan and Yoo Seung Ho ღ♥ღ |
|
|
|
|
|
#289 |
|
Quán quân HQ S-vacation
Active member of HQ area Tham gia ngày: Jul 2007
Địa chỉ: (¯`*(¯` Lee Bo Young =>My House´¯)*´¯)
Bài gởi: 7,881
Thanks: 524
Thanked 4,175 Times in 2,318 Posts
Bạn bè: 39
|
Spoiler:
__________________
((¯`'•.¸ Lee Bo Young¸.•'´¯))
ღ♥ღKang Ji Hwan and Yoo Seung Ho ღ♥ღ |
|
|
|
|
|
#291 |
|
Diễn viên chuyên nghiệp
![]() Tham gia ngày: Oct 2009
Địa chỉ: I don't even know..
Bài gởi: 208
Thanks: 42
Thanked 103 Times in 78 Posts
Bạn bè: 4
|
Kim Jung-eun nói Kimchi Battle là về con người Ngày: 27/1/2010 Nguồn: asiae Người dịch: yangeumseok @DienAnh.net ![]() Bạn sẽ có thể liều mạng vì một bát cơm nóng hay những món mì được nấu trong một nồi mạ bạc nghi ngút khói sau khi xem phim này. Từ những gì được tiết lộ tại buổi họp báo tổ chức hôm thứ năm ở Myung-dong Lotte Cinema thì Le Grand Chef 2: Kimchi Battle vừa thành công trong việc làm xứng danh tên gọi của mình bằng cách giới thiệu đặc sắc các loại kimchi khác nhau. Tại một cuộc thi nhằm đưa món ăn truyền thống được gọi là kimchi của Hàn Quốc ra thế giới, nhân vật chính Sung-chan (do Jin Goo thủ vai) và đối thủ tinh quái Jang-eun (do Kim Jung-eun đóng) đưa ra nhiều loại kimchi khác nhau. Vẻ đẹp của những món ăn kích thích mạnh mẽ vị giác của khán giả đến nỗi họ gần như co rúm lại khi trong phim, các vị giám khảo nói: "Huơng vị thật là uyên thâm và huyền bí làm sao." ![]() Nhưng điều đã làm bộ truyện tranh Sikgaek nguyên gốc, do nghệ sĩ huyền thoại Hàn Quốc- Huh Young-man viết, trở thành một kiệt tác là do kimchi đã được sử dụng như cầu nối để nói về mối quan hệ giữa con người. Trong Kimchi Battle, kimchi như một chìa khóa để giải quyết những hiểu lầm và mâu thuẫn giữa các nhân vật Sung-chan, Jang-eun và Soo-hyang (do Lee Bo-hee thủ vai) một bà chủ quyền lực ở Choonyang-gak cũ. Liệu Kimchi Battle, phim điện ảnh kích thích vị giác này cũng sẽ tạo được ảnh hưởng lên tuyến nước mắt của người xem? Chúng ta sẽ biết được câu trả lời khi phim được công chiếu ở các rạp vào ngày 28/1. Dưới đây là những đoạn trích từ buổi họp báo, được tổ chức ngay sau buổi họp trình chiếu, với sự tham gia của đạo diễn Baek Dong-hoon và các diễn viên Jin Goo, Kim Jung-eun và Lee Bo-hee. Ông chắc hẳn cảm thấy áp lực với tựa phim Le Grand Chef 2: Kimchi Battle, khi đây cũng là bộ truyện tranh nổi tiếng và đã được dựng thành phim điện ảnh và truyền hình? Đạo diễn Baek Dong-hoon: Tôi thật sự đã cảm thấy rất nhiều áp lực bởi vì cả phim điện ảnh và truyền hình trước đó đã được đón nhận rất tốt và cũng trở thành thành công thương mại. Tôi cũng suy nghĩ rất lâu và kĩ lưỡng để làm sao mô tả được nhân vật Sung-chan. Và tôi quyết định tạo nên một câu chuyện hoàn toàn mới, chưa từng được đề cập đến trong truyện tranh cũng như hai dự án trước đó. Nhưng thay vì tạo ra một mâu thuẫn, kế hoạch trước tiên của tôi là giới thiệu một đối thủ thật nhiều quyền lực hơn cả nhân vật Bong-joo trước đó. Đấy là cách tôi tiến gần đến với nhân vật nữ, đầu bếp thiên tài Jang-eun, người mà Sung-chan không thể đánh bại. Jin Goo: Thật lòng thì tôi cũng cảm thấy áp lực. Những dự án trước kia đã quá thành công và tôi từng ước mơ được đóng vai Sung-chan trong một dự án lớn như thế này. Nhưng khi đọc kịch bản của đạo diễn Baek Dong-hoon, tình tiết không hề giống với trước đây, Sung-chan nghiêm túc và góc cạnh hơn tôi nghĩ vì vậy tôi đã quay phim và tin rằng mình là diễn viên hoàn hảo cho vai diễn này. Khán giả sẽ thấy một Sung-chan không hoàn thiện nhất so với cảc bản họ đã từng xem trước đây vì vậy tôi hy vọng các bạn sẽ thấy điều này như một kiểu miêu tả và tiến triển của tôi xuyên suốt quá trình trở thành một trong những phiên bản hoàn hảo của Sung-chan đã được Kim Kang-woo và Kim Rae-won đóng. ![]() Điều này có vẻ cũng khó cho Kim Jung-eun. Cô vừa đảm nhận nhiều vai diễn đòi hỏi hình thể, như vai cầu thủ bóng ném trong phim Forever the Moment và vai một bác sĩ giải phẩu của bộ phim truyền hình General Hospital 2 trên đài MBC. Kim Jung-eun: Có một hình ảnh chắc chắn về tôi đã và đang được củng cố suốt mười năm nay hay nhiều năm nữa rằng, tôi đang diễn xuất và điều này đã mang tôi đến nơi tôi đang hiện diện ngày hôm nay. Nhưng theo một quan điểm khác, tôi cảm thấy bị kẹt trong hình ảnh độc nhất của mình và vì thế tôi đã nghĩ rằng mình phải làm một điều gì đó khó hơn để khiến tôi có thể tin mình là một diễn viên. Đấy chính là lý do tại sao tôi cảm thấy thoải mái từ những quả bóng lăn và những con dao mổ. Về hình thể, vào vai vận động viên bóng ném là khó nhất nhưng với vai diễn lần này nó lại khó cho tôi về mặt cảm xúc bởi vì Jang-eun là nhân vật cô đơn và đau khổ. ![]() Trận chiến kimchi đã được đưa vào như chủ đề mới cho Le Grand Chef. Vậy ông đã muốn bày tỏ điều gì thông qua kimchi? Baek Dong-hoon: Đó là một trận chiến kimchi nhưng tôi muốn bày tỏ tình cảm đằng sau kimchi, chứ không phải là cuộc chiến đấu. Vì vậy tôi đã cố gắng tạo ra câu chuyện về những nhân vật có thể thể hiện những hình ảnh khác nhau mà món ăn này phô bày. Kimchi là món mà tất cả các thành viên của gia đình tụ họp lại để làm nhưng thế hệ trẻ có lẽ không biết hay không cảm thấy như vậy về kimchi. Vì thế tôi muốn chỉ cho họ điều đó và bày tỏ một xúc cảm lạ thường trong phim. Kim Jung-eun: Tôi đã có rất nhiều cuộc phỏng vấn với giới truyền thông nhưng tôi nghĩ đây là phim khó nhất để quảng bá. Bạn sẽ hiểu thể loại của phim khi bạn xem, có nhiều phần rất khó để giải thích nếu bạn chưa xem phim. Nói thật, chúng tôi đã quảng bá thức ăn và kimchi như chủ đề chính và kimchi thật sự đã xuất hiện cùng một tác động rất mạnh ngay từ lúc bắt đầu. Nhưng bạn sẽ cảm thấy rằng câu chuyện về con người lớn hơn và quan trọng hơn kimchi. Sử dụng kimchi như trung gian, phim dãn dắt vào sự trưởng thành và dưỡng dục một cách tự nhiên vì vậy tôi nghĩ con người quan trọng hơn kimchi trong phim này. Trong Kimchi Battle, người quan trọng nhất liên quan đến sinh trưởng và dưỡng dục là người mẹ. Kiểu người mẹ nào bà đã muốn thể hiện trong phim? Lee Bo-hee: Tôi đã diễn và hy vọng rằng nhân vật của tôi sẽ cảm động trái tim của Sung-chan và Jang-eun hơn là muốn thể hiện hình ảnh một kiểu mẫu người mẹ nào đó. Tôi đã so sánh nhân vật với mẹ tôi và thật ra tôi cũng làm kimchi cùng mẹ tôi khoảng vài năm nay. Bà già rồi vì vậy tôi lo sợ nếu bà mất, kimchi cũng sẽ không còn mùi vị như ban đầu. Đó là lý do tại sao tôi muốn tìm thấy cách nếm của mẹ tôi và tôi đã nghĩ về điều này khi xem phim. Các diễn viên khác chắc hẳn cũng đã nghĩ về vai trò của những người mẹ? Kim Jung-eun: Đúng vậy, thật ra đó là những người làm bếp dở khi nấu và dọn ra những món đặc biệt như mì sợi. Nhưng trong khi quay phim này, tôi cảm thấy món ăn khó nhất để làm là một bữa ăn nấu tại nhà mà những người mẹ của chúng ta làm. Nấu một món súp đậu ngon thật sự hay súp kimchi khó hơn bất cứ thứ gì. Đó là điều tôi đã học được và tôi đang làm quen với cách nấu chúng trong mỗi bữa ăn bây giờ. Và tôi không giống Jang-eun, tôi là một đứa con ngoan. (Cười) Tôi chưa từng rời xa mẹ tôi, thậm chí là một năm. Nhưng trong lúc tôi chuẩn bị quay phim, tôi đã nói chuyện rất nhiều với đạo diễn và tôi tự hỏi liệu có phải đã nói điều gì khiến mẹ tôi đau lòng hay không. Tôi nghĩ có lẽ là có và tôi muốn trở thành đứa con tốt của bà trong tương lai. Jin Goo: Tôi nghĩ tôi đang dần trở thành một đứa con trai ngoan hơn với cha mẹ tôi trong khi đóng phim này. Tôi hy vọng khán giả cũng sẽ học cách nghĩ cho cha mẹ họ nhiều hơn. Có thể thấy rằng điểm nổi bật nhất trong phim là những màu sắc khác nhau của rất nhiều loại kimchi. Các bạn có thể đề xuất một món kimchi ngon nhất trong số đó và có thể mang lại thành công vươn ra thế giới không? Baek Dong-hoon: Đây là một câu hỏi khó với tôi bởi vì tôi quá bận trong việc làm phim đến nỗi khi tôi định thần lại, tất cả thức ăn đều hết. Món kimchi duy nhất còn lại mà tôi có thể nếm là món được sử dụng trong cảnh nơi Lee Bo-hee đang làm kimchi. Đó là món kimchi đáng nhớ nhất của tôi. Và hai loại kim chi kết hợp mà Jang-eun đã làm là những món mới được sáng chế -- món mà đạo diễn đã gặp rất nhiều rắc rồi để làm chúng. Kim Jung-eun: Bạn sẽ thấy các món khác nhau trong phim nhưng những loại kimchi mà nhân vật của tôi làm có sự trang hoàng đẹp đến nỗi tôi không dám ăn chúng. Tôi thường chỉ tưởng tượng xem chúng sẽ có mùi vị như thế nào. Lee Bo-hee: Món kimchi mà đạo diễn Baek Dong-hoon vừa nói -- quá ngon đến nỗi tôi đã ăn rất nhiều và gần như bị bệnh. Tôi từng tự hỏi liệu món ăn xuất hiện trên phim ảnh có ngon như vẻ đẹp của chúng không, nhưng tôi nghĩ tôi đã làm chính xác loại kimchi của tỉnh Jeolla trong tác phẩm này. Jin Goo: Món kimchi ưa thích của tôi là món được tiết lộ trong cuộc thi thứ hai. Nó đã không thắng ở cuộc thi trong phim nhưng trong thực tế, tôi có thể tự hào nói rằng đây là món ngon nhất -- mùi vị rất có thể sẽ được đánh giá cao trong công chúng. Chân thành mà nói, mọi người đã thích món kimchi ấy bởi vì nó ngon vì vậy tôi nghĩ nó sẽ được đề cập ở đây (Cười). Nhưng không ai nói đến nên tôi nói. Món ăn ngon đến nỗi toàn bộ đoàn làm phim đã ăn rất nhiều kimchi. Và món kimchi đầu tiên được giới thiệu trong phim, tôi đã cất ở nơi nào đó để mang về nhà nhưng đạo diễn và nhà làm phim đã lấy mất rồi. (Cười)
__________________
My Lo♥e --> 양금석 <-- My Lo♥e ![]() My Favourite --> Ellen DeGeneres <-- My Favourite ![]() My Fav. Couple --> Ellen DeGeneres ♥ Portia de Rossi <-- My Fav. Couple |
|
|
|
|
|
#292 |
|
Chuyên gia điện ảnh
(¯`'•.¸ I -‘๑’- Believe¸.•'´¯)
♥-Nobody but you,GOAT-♥
ღ Forever ♥ 2PM ღ
![]() ![]() ![]() Tham gia ngày: Jan 1970
Địa chỉ: $ FC Federer $
Bài gởi: 1,622
Thanks: 933
Thanked 1,390 Times in 1,117 Posts
Bạn bè: 21
|
Kim Jung Eun tìm thấy ý nghĩa mới trong cuộc sống nhờ vào nấu nướng Source: Chosun Dịch bởi: YesorNo @ dienanh.net ![]() Kim Jung Eun từng là một trong những nữ diễn viên xuất sắc nhất dòng phim hài tình cảm. Từ “Marrying the Mafia” thu hút khoảng 5,2 triệu khán giả vào năm 2002 đến “Lovers in Paris”, tác phẩm đạt mức tỉ suất bạn xem đài 57,4% vào năm 2004, cô thường vào vai các cô gái dễ thương, đáng yêu đến hoàn hảo. Nhưng chỉ ba hay bốn năm trước, hình ảnh của cô bắt đầu thay đổi. Bộ phim điện ảnh mới, Le Grand Chef 2: Kimchi Battle là một phần trong sự phát triển mới của Jung Eun. Đấy là lần trở lại màn ảnh rộng đầu tiên của cô sau hai năm kể từ Forever the moment. Le Grand Chef 2: Kimchi Battle xoay quanh những vị bếp trưởng tài năng cạnh tranh nhau trong một cuộc thi để tìm ra hương vị thật sự của kimchi, qua đó giành quyền kiểm soát nhà hàng. Kim Jung Eun vào vai một nữ bếp trưởng luôn khoác lên mình mặt nạ lạnh lùng nhằm che giấu trái tim đang bị tổn thương. Cô đã trải qua khóa học nấu nướng nghiêm túc để chuẩn bị cho nhân vật. “Tôi bắt đầu học từ những chi tiết nhỏ nhặt như cách cầm dao thế nào, chuẩn bị nguyên liệu ra sao. Tôi đã cắt năm củ dền trong một ngày để có được cảm giác thoải mái khi sử dụng dao.” Jung Eun trải qua khoảng thời gian khó khăn khi tin tức chia tay với bạn trai (cũng là một nam diễn viên) lan rộng khắp phương tiện thông tin đại chúng. Những ngày này, cô hầu như không bận tâm đến hôn nhân, và thay vào đó, chuyên tâm cho nấu nướng và ba lê. Cô tâm sự, “Từ năm ngoái, tôi bắt đầu học ba lê. Đây là một trong những sở thích khá phổ biến của giới nữ diễn viên dạo gần đây. Tôi không tập luyện được một khoảng thời gian do bận quay phim và tuyên truyền, nhưng tôi sẽ sớm trở lại với ba lê. Nói về khía cạnh công việc thì làm gì hưởng nấy nhưng tôi nghĩ tìm bạn trai là một việc khó khăn. Gặp được một người tốt có lẽ là một vấn đề lớn với tôi. Sau khi quay xong phim này, tôi chỉ còn một điều ước nữa thôi. Tôi hi vọng sẽ gặp một ai đó biết nấu ăn, nhưng hiện tại, tôi muốn tìm một người yêu những món ăn tôi nấu ra.”
__________________
~><~
|
|
|
|
![]() |
| Đánh Dấu |
Chủ Đề Liên Quan
|
||||
| Ðề tài | Người Gởi | Diễn Đàn | Trả lời | Bài mới gởi |
| Album Nhạc Phim Chuyện Tình Paris - Lover In Paris (HQ) | kellytram | Nhạc Phim Tiếng Hàn | 16 | 01-02-2010 05:52 PM |
| [SBS 2004] Lovers in Paris - Chuyện tình Paris / Park Shin Yang, Kim Jung Eun, ... | casablanca | Phim Truyền Hình Hàn Quốc | 37 | 30-09-2009 08:53 PM |
| Chuyện tình Paris | Cảm ơn em | Ivy | Cảm xúc phim | 5 | 22-09-2009 10:24 PM |
| [MU+SS] Chuyện Tình Paris - Lovers In Paris (HQ-2004) | ◄ Kan ► | Truyền Hình Châu Á | Khu vực khác | 10 | 30-06-2009 10:45 PM |
| Chuyện Tình Paris: Cảm Nhận Của Người Khách | Sweet Angel | Bình luận phim | 26 | 28-04-2008 05:33 PM |
| Ðiều Chỉnh | |
|
|