|
|
#31 |
|
Chuyên gia điện ảnh
.Giai Nhân như Nguyệt.
Khúc hát nhỏ mùa thu.. ♫
♥ღ 永远相信我们的爱ღ♥
![]() |
Lưu Đức Hoa trở thành “nhà sư” trong ba ngày Tin ngày: 18/12/2009 Nguồn: AsiaOne Người dịch: Tiểu Mi @ DienAnh.Net ![]() Lưu Đức Hoa (trái) đang học võ kungfu với một thầy đến từ chùa Thiếu Lâm Ngôi sao Hồng Kông Lưu Đức Hoa sẽ trở thành “nhà sư” tại một ngôi chùa chưa biết rõ tên trong ba ngày. Nam diễn viên đã đến chùa để chuẩn bị cho bộ phim điện ảnh mới nhất của anh “Tân Thiếu Lâm Tự” do Trần Mộc Thắng làm đạo diễn. Với chi phí sản xuất 29 triệu đôla Mỹ (tương đương 40,6 triệu đôla Singapore), “Tân Thiếu Lâm Tự” còn có sự tham gia của các diễn viên Thành Long, nam ca sĩ kiêm diễn viên Tạ Đình Phong và nữ diễn viên Trung Quốc Phạm Băng Băng. Nhằm chuẩn bị cho vai diễn nhà sư Thiếu Lâm trong phim, Lưu Đức Hoa đã cạo hết tóc để trải nghiệm cuộc sống của một người tu hành. Anh cho biết: “Tôi đã không làm gì ngoài việc tụng kinh và không hề nói lời nào trong vòng ba ngày. Sau đó tôi cảm thấy mình mạnh mẽ hơn.” Tờ Ming Pao của Hồng Kông đưa tin đạo diễn Trần Mộc Thắng cũng đã mời hai thầy đến từ chùa Thiếu Lâm để dạy võ kungfu cho Lưu Đức Hoa. ![]() (Ảnh: The Daily Chilli) Các thầy đã dạy nam diễn viên bảy bài quyền Thiếu Lâm, một trong những môn võ thuật nổi tiếng của Thiếu Lâm tập trung vào việc tấn công bằng tay. Lưu Đức Hoa cho biết anh cũng dành 45 phút mỗi ngày để ngồi thiền.
__________________
Có khi nào trên đường đời tấp nập Ta vô tình đã đi lướt qua nhau Bước lơ đãng chẳng ngờ đang để mất Một tâm hồn ta đợi đã từ lâu... NEVER GIVE UP!!!
|
|
|
|
|
|
#32 |
|
¸.´)(`•Cassiopeia•´)(` .¸
(¯`·.ღDBSK's Royalღ.·´¯)
-‘๑’☆Clover Đen☆‘๑’-
(¯`·.ღTohoshinkiღ.·´¯)
![]() ![]() Tham gia ngày: Apr 2008
Địa chỉ: DBSK's Royal
Bài gởi: 2,066
Thanks: 3,884
Thanked 7,233 Times in 1,435 Posts
Bạn bè: 60
|
30 hình ảnh từ “Địch Nhân Kiệt” của đạo diễn Từ Khắc Nguồn: http://www.kungfucinema.com/30-image...tive-dee-12160 Ngày: 14-12-1009 Dịch: linn_yuki @ DienAnh.Net ![]() Tin tức gần đây về bộ phim trinh thám võ thuật giả tưởng “Địch Nhân Kiệt Chi Thông Thiên Đế Quốc” của nhà sản xuất và đạo diễn Từ Khắc, rất hiếm hoi, vì thế tôi nghĩ tôi đã có được cơ hội để giới thiệu việc sản xuất vẫn được tiết lộ từ khi quay phim từ tháng ba đổ lại. Với một khoản ngân sách 13 triệu tương đối lớn, kế hoạch sản xuất ấn tượng, đạo diễn hành động phong cách kiếm hiệp là Hồng Kim Bảo, và dàn diễn viên bao gồm Lưu Đức Hoa, Lưu Gia Linh, Lý Băng Băng, Lương Gia Huy, và Lưu Thanh Vân, bộ phim này dường như sẽ trở thành một trong những bộ phim nổi bật trong danh sách phim năm 2010 của Trung Quốc. Bộ phim là một câu chuyện giả tưởng về một nhân vật quan chức nổi tiếng đời nhà Đường. Lưu Đức Hoa đóng vai nhân vật chính, đồng thời tên nhân vật cũng là tựa đề của bộ phim “Địch Nhân Kiệt”, biệt danh nhờ vào việc khám phá hàng loạt cái chết đe dọa làm trở ngại lễ nhậm chức của hoàng đế Võ Tắc Thiên, người cai trị duy nhất của Trung Quốc. Đây là bộ phim võ thuật đầu tiên của đạo diễn Từ Khắc kể từ bộ phim “Thất Kiếm” năm 2005 nhận được những lời nhận xét đối lập của giới phê bình và người hâm mộ. Từ Khắc đã phải đấu tranh để lấy lại danh tiếng làm phim một thời của mình sau từ sau lần xui xẻo tấn công vào dòng phim Hollywood, kết quả là sự thất bại của hai bộ phim “Double Team” và “Knock Out” của Jean-Claude Van Damme. “Địch Nhân Kiệt” có vẻ rất hứa hẹn nhưng chỉ nói tới nếu nó trở thành bom tấn như “Tiếu Ngạo Giang Hồ 2” hoặc tiếng vang như “Thục Sơn Kỳ Hiệp”. Hãy chỉ nói là sau khi “Thất Kiếm” thất bại để bắt đầu một kế hoạch lớn, Từ Khắc nần phải thành công với lần ra mắt này. Nếu John Woo có thể tạo nên sự trở lại không chắc chắn với “Xích Bích", thì Từ Khắc có thể. “Địch Nhân Kiệt” hiện nay đã được lên lịch để phát hành vào tháng 10 năm 2010.
__________________
Battle of the year: If you like yaoi, click ~
Hãy thể hiện trình độ bựa, hiểu biết và yêu quý DBSK của bạn thay đổi nội dung bởi: linn_yuki, 21-12-2009 lúc 10:45 AM. |
|
|
|
|
|
#33 |
|
ღPrincess of DBSK's Royalღ
![]() Tham gia ngày: Jan 1970
Địa chỉ: DBSK's Royal
Bài gởi: 586
Thanks: 1,190
Thanked 1,423 Times in 546 Posts
Bạn bè: 31
|
“Thập Nguyệt Vi Thành” công chiếu, Chân Tử Đan nói về “parkour” và Lê Cung Tin ngày: Ngày 14 tháng 12 năm 2009 Nguồn: Kungfucinema Dịch bởi: queen_elizabeth @ DienAnh.Net ![]() Bộ phim hành động anh hùng võ thuật “Thập Nguyệt Vi Thành” của đạo diễn Trần Đức Sâm đã có buổi chiếu đầu tiên tại các rạp trên lãnh thổ Trung Quốc ở Châu Á và một phần của Châu Đại Dương vào tuần này. (Đài Loan sẽ phải đợi đến ngày 24/12). Bộ phim có sự tham gia của Chân Tử Đan, hiện đang là nam diễn viên được trả thù lao cao nhất Trung Quốc, cùng với dàn diễn viên toàn sao xuất hiện trong một câu chuyện hồi hộp về các đấu sĩ kung fu bảo vệ nhà cách mạng Tôn Trung Sơn khỏi kế hoạch ám sát tinh vi tại trung tâm Hồng Kông vào thời điểm chuyển của thế kỷ 20. Mới đây, Chân Tử Đan, nhà sản xuất Trần và Vu Đông đã đến Thượng Hải quảng bá cho bộ phim bằng cách giới thiệu một trong những điểm nổi bật nhất của bộ phim, pha hành động 10 phút giữa Chân Tử Đan và Lê Cung bắt đầu với việc chạy tự do và kết thúc với một màn đấu võ tự do MMA. ![]() Cảnh phim này đã phải quay lại trong đó Chân Tử Đan chịu trách nhiệm xây dựng cảnh quay, anh đã đồng ý làm việc mà không cần thêm một khoản thù lao nào. Anh gọi Lê Cung trở lại sau khi cả hai nam diễn viên này đều đồng ý rằng các cảnh quay gốc là chưa đủ tốt. Trong một tuần, cả hai cuống cuồng làm việc với một đội 17 người đóng thế để hoàn thành những thứ lẽ ra phải mất nhiều thời gian hơn để gầy dựng. Chân Tử Đan đã làm việc trong 24 giờ liên tiếp vào ngày cuối cùng của cảnh quay để hoàn thành trước khi Lê Cung trở về Mỹ. “Khi đóng cảnh này, tôi nghĩ 'parkour' là một môn thể thao rất phổ biến, và khi được chiếu trong phim James Bond, nó không được thực hiện tốt lắm,” Chân Tử Đan cho biết. “Tôi đã nói với Trần Khả Tân 'Chúng ta đã xây dựng một bộ phim lớn và tốn nhiều kinh phí như thế. Vậy thì tại sao lại không quay những cảnh võ thuật 'parkour' xứng tầm?'” “Giống như là đánh nhau với một con bò mộng vậy. Lê Cung là đối thủ mạnh nhất tôi từng chạm trán trong những cảnh quay hành động, và vì kĩ năng võ thuật tuyệt vời cộng với cân nặng của anh ấy, tôi phải cẩn thận nhiều hơn.” Thậm chí, đóng cảnh này còn khó khăn hơn với Chân Tử Đan bởi một ngày trước khi bắt đầu, bà của anh, sống ở Boston gần mẹ anh, một bậc thầy Wushu Bow Sim Mark, đã qua đời. Vì phải quay cảnh quay này, anh không thể dự lễ tang của bà. Anh thừa nhận mình đã mất ngủ vì lý do đó và hay cáu kỉnh. Trên tất cả, cảnh quay chạy tự do đã làm nặng thêm vết thương cũ ở hông của anh trước đây.
__________________
|
|
|
|
|
|
#34 |
|
Diễn viên nghiệp dư
梦之死
![]() |
"Huyễn Vũ Thiên Nga" bấm máy ở Quý Châu Nguồn: sina Dịch bởi: vo ngoc ha@ DienAnh.Net Huyễn Vũ Thiên Nga, tác phẩm nghệ thuật lớn của Hàn Tam Bình đã chính thức bấm máy tại Quý Châu ![]() Mã Dục Kha Gần đây phim điện ảnh Huyễn Vũ Thiên Nga do Tập đoàn công ty Điện ảnh Trung Quốc, Tập đoàn báo nghiệp Nhật báo Quý Châu và Công ty hữu hạn Văn hóa Ảnh thị Đặc tư Mỹ Ngải Bắc Kinh cùng nhau hợp tác sản xuất với đề tài khích lệ tinh thần và ý chí của thiếu nhi, đã chính thức bấm máy ở Quý Châu. Tác phẩm đình đám này do Hàn Tam Bình và Giang Bình đạo diễn, quy tụ dàn diễn viên gồm Mã Dục Kha, Ayer, Thạch Tiểu Mãn, Đới Giai Giai… Nội dung phim kể về cô bé Lý Tinh Tinh bất chấp sự phản đối của cha, kiên quyết đi học múa. Sau sự cố tai nạn, dù bị tàn phế nhưng cô bé vẫn không từ bỏ ước mơ của mình. Diễn viên Mã Dục Kha từng được biết đến qua các vai diễn như: Du Thản Chi lụy tình trong Thiên Long Bát Bộ, Lý Trị anh minh, sáng suốt trong Trinh Quan Trường Ca, Tiểu Ngộ Tử hữu dũng hữu mưu trong Lệnh Tiễn. Lần này, Hàn Tam Bình lựa chọn anh vào nhân vật nam duy nhất trong phim (vai cha của Lý Tinh Tinh) cũng là mang đến thử thách mới mẻ trong tác phẩm điện ảnh đầu tay của Mã Dục Kha.
__________________
永 远 爱 Kesheh 支 持 Kesheh ![]() |
|
|
|
|
|
#35 |
|
::::: Best Mod DTG :::::
ღ Phúc Sơn Nhã Trị ღ
(¯`ღYêu Người Yêu Đờiღ´¯)
♥ Gem @ DTG ♥
![]() ![]() ![]() |
“A Simple Noodle Story” - Món giải khuây hài hước Nguồn: China Daily Dịch bởi [G]emini @ DienAnh.Net Đạo diễn Trương Nghệ Mưu nói rằng, số lần khán giả cười khi xem “Noodle” chính là tiêu chuẩn duy nhất của ông cho thành công. ![]() Thái độ mạnh mẽ và kiên quyết của Trương Nghệ Mưu đã khiến ông bị so sánh với Binh mã dũng, từ quê nhà của ông là Tây An, thủ phủ của tỉnh Thiểm Tây. Tuy nhiên, trong một cuộc phỏng vấn với China Daily, vị đạo diễn nổi tiếng nhất Trung Quốc này lại rất sôi nổi và cười rất nhiều khi nói về thói quen xem phim truyền hình lúc 2-3 giờ sáng của ông, và về cách ông chọn diễn viên cho bộ phim mới nhất, A Simple Noodle Story. Đạo diễn tốt nghiệp từ khoa Kỹ thuật quay phim của Học viện Điện ảnh Bắc Kinh này là một người say mê công nghệ, và ông đã sử dụng hệ thống máy quay kỹ thuật số mới nhất có độ rõ nét cao để quay phim. Ông thưởng thức những cuộc biểu diễn thời trang và nói rằng họ đã “phá vỡ những quy luật hiện hữu”. Ông rất hay lướt web, điều này lý giải cho cách sử dụng từ lóng trên mạng hợp thời nhất của ông. Khi được gọi là “trụ cột của ngành điện ảnh”, hay “người dẫn đầu nền phim ảnh Trung Quốc”, ông nhanh chóng đáp lời: “Những danh hiệu đó chỉ có trong tưởng tượng của bạn. Tôi chưa bao giờ lên đến đó.” Sau nhiều áp lực và vinh quang từ lần dàn dựng lễ khai mạc Olympic Bắc Kinh, điều Trương Nghệ Mưu mong muốn nhất hiện nay là trở thành một đạo diễn bình thường, và làm phim hài. Số lần khán giả cười trong suốt 100 phút xem phim là tiêu chuẩn duy nhất của ông cho thành công. Trương Nghệ Mưu đã nói nhiều hơn về Noodle và cuộc sống của ông sau Olympic trước ngày phim công chiếu trên toàn quốc. - Tại sao ông lại chọn Blood Simple trong số nhiều tác phẩm khác của anh em nhà Coen? Tôi thích mọi tác phẩm của anh em Coen. Tôi xem Blood Simple vào năm 1984 hay 85 gì đó, không có phụ đề tiếng Hoa nhưng tôi vẫn hiểu bộ phim. Điều tôi quan tâm nhất trong Blood Simple là sự bất lực của con người và sự ngớ ngẩn trước số mệnh. Phim của Coen có sự chắc chắn trong nhịp điệu liên tục và cảm giác xa lánh. Tôi rất thích và đã thêm vào phim sắc thái của chính mình và một cảm giác vui nhộn. - Màu sắc trong Noodle rất ấn tượng, đối lập với không khí lạnh lẽo u ám của Blood Simple. Tại sao vậy? Tôi luôn thích những màu sắc bắt mắt và đẹp mê hồn. Đó là sở thích của tôi. Trong những bộ phim cổ trang Trung Quốc trước đây của tôi, bạn sẽ thấy chỉ có vua chúa và quý tộc được mặc màu sáng và đẹp mắt, trong khi dân thường chỉ mặc những bộ quần áo gọi là “chuột xám”. Trong phim này, tôi cho tất cả nhân vật – đều là dân thường – mặc thoải mái màu đỏ và xanh lá. Tôi xem rất nhiều chương trình thời trang, và tôi biết xu hướng là ‘pha trộn và làm cho phù hợp’. Thời trang chính là phá vỡ những quy luật hiện hữu. Thế nên tại sao chúng ta không ‘pha trộn và làm cho phù hợp’, và phá vỡ các quy luật? Tôi nghĩ anh em Coen sẽ thấy thú vụ khi phim của họ thay đổi đến thế. Nếu một đạo diễn nước ngoài muốn làm lại một trong những bộ phim của tôi, như Cao Lương Đỏ chẳng hạn, tôi muốn thấy nó khác biệt với bản gốc đến hết mức có thể. - Tại sao ông chọn nhiều diễn viên nhị nhân chuyển tham gia phim? (“Nhị nhân chuyển” là một loại hình biểu diễn dân ca của đông bắc Trung Quốc, kết hợp cả hát, múa và tấu hài). Dàn diễn viên là điều tôi tự hào nhất trong phim. Tất cả họ (các diễn viên) đều có những kỹ năng độc đáo, sau nhiều năm kinh nghiệm ở sân khấu. Trên sân khấu, bạn phải làm cho khán giả cười trong khoảnh khắc bạn đứng đó, và giữ cho họ tiếp tục cười trong mỗi hai đến năm phút. Tôi nghĩ điều này làm họ có thực sự có khả năng làm diễn viên. - Ông có lo bị so sánh giữa hai bản phim không? Một số người sẽ nghĩ phim của tôi hay hơn bản gốc còn một số khác thì không, chắc chắn vậy, nhưng điều đó không quan trọng. Sự thật rằng tôi đã dám làm theo cách này đã là chỗ thú vị nhất rồi. Không ai có thể tưởng tượng bộ phim làm lại từ Blood Simple lại như vậy. - Có thể sẽ có người nói rằng đạo diễn phim hài là một điều không thể tưởng tượng đối với một người có uy tín như ông? Tôi đã bước vào gian khổ khi quyết định làm bộ phim thành phiên bản hài. Tôi biết rõ rằng khi làm phim hài thì một phần ba các trò đùa đều bị xem là thiếu thẩm mỹ. Giống như khi nuôi một đàn ngựa vậy, bạn cố hết sức để làm cho chúng đều trở thành chiến mã, nhưng luôn hóa ra rằng chỉ có vài con làm được chuyện đó. Tôi đã sẵn sàng bị phê bình vì tôi biết là rất khó, thậm chí là không thể, để làm một bộ phim hài hoàn hảo, trong đó tất cả các trò cười đều thích đáng và đan kết hoàn hảo với cốt truyện. Nếu bạn muốn có tiếng cười của khán giả - đôi khi còn khó hơn lấy nước mắt – bạn phải chuẩn bị nghe phê bình. Nếu khán giả cười 20 lần khi xem phim, tôi sẽ xem đó là thành công. - Lần này ông có tham vọng nào với thị trường hải ngoại không? Bộ phim này hoàn toàn dành cho thị trường nội địa. Phim hài rất có tính địa phương, đặc biệt là phần hội thoại. Tôi không tự tin rằng bộ phim này sẽ hấp dẫn khán giả quốc tế. Mục tiêu là thị trường đại lục. Thậm chí cả khán giả Hồng Kông và Đài Loan cũng sẽ không thấy phim này buồn cười. Sự tăng trưởng của thị trường đại lục đã làm các đạo diễn Trung Quốc thay đổi mục tiêu của họ. Ngày nay một bộ phim Trung Quốc có thể kiếm được gấp mười lần số tiền kiếm ở hải ngoại. Mười hay mười lăm năm trước, các bộ phim của tôi rất phụ thuộc vào thị trường quốc tế, nhưng tình hình hiện nay đã hoàn toàn khác. Năm năm trở lại đây, có thể ít hơn nữa, một bộ phim Trung Quốc có thể kiếm được 100 triệu từ phòng vé địa phương. Tôi không phóng đại đâu. - Lần này ông đã dùng các máy quay kỹ thuật số đời mới nhất có độ sắc nét cao và những công nghệ tiên tiến tại Lễ khai mạc Olympic Bắc Kinh. Ông có từng nghĩ sẽ làm phim khoa học viễn tưởng? Tôi thật sự muốn làm, nhưng tôi chưa tìm ra cốt truyện hay. Tất nhiên là cả vấn đề tiền bạc nữa. Với chúng tôi, chi mười triệu cho một dự án khoa học viễn tưởng là quá nhiều, nhưng ở Hollywood thì nó chẳng là gì cả. Chúng ta có thể có những khái niệm khoa học viễn tưởng hay, nhưng chúng ta không đủ tiền để đưa nó lên phim thật tốt. - Nếu hợp tác với các công ty Hollywood để làm thì sao? Tôi không muốn bước lên con thuyền đó. Tôi chỉ là một nhà làm phim hạng hai hoặc hạng ba trên chiếc tàu đó. Tôi biết rõ điều này. Tôi không nói tiếng Anh. Vậy thì làm sao tôi đạo diễn được một bộ phim nói tiếng Anh nếu không chỉ ra được đâu là lần tốt nhất trong ba lần quay của một diễn viên? Thậm chí ba lần quay của một câu thoại đơn giản như “OK” cũng khác nhau, và là một đạo diễn, bạn phải tìm ra được lần tốt nhất. Nhiều nhà sản xuất Hollywood đã đến tìm cơ hội hợp tác với tôi, đặc biệt là sau phim Hero, nhưng tôi luôn nói “Không”. Nếu không vậy thì tôi sẽ trở thành một đạo diễn hạng ba, thay vì đạo diễn hàng đầu. - Là một người đi đầu của điện ảnh Trung Quốc, ông có thấy mình có trách nhiệm? Để tôi lấy Lễ khai mạc Olympic Bắc Kinh làm ví dụ. Tại sao thế giới lại kinh ngạc trước nó? Vì họ chưa từng thấy một Trung Hoa già cỗi lại có thể thể hiện mình theo một cách hợp thời trang như vậy. Khi tôi đề ra ý tưởng dùng truyền thông đa phương tiện, nhiều chuyên gia đã cho rằng điều đó là không thể vì sẽ rất khó để xử lý những vấn đề kỹ thuật. Họ không nghĩ chúng tôi có đủ thời gian và kinh nghiệm. Họ cố làm tôi bỏ cuộc, và đôi lúc tôi đã phải bỏ cuộc. Tôi nhớ có lần các nhà lãnh đạo chính phủ đến thăm và họ đã cực kỳ băn khoăn khi phát hiện những tấm bảng hiệu đèn LED vẫn chưa sáng. Tôi thấy may mắn vì mình đã khăng khăng nhất định làm. Tôi phải gánh trách nhiệm tạo ra hình ảnh một đất nước Trung Hoa mới và hợp thời làm sững sờ cả thế giới. Nhưng trở lại với câu hỏi của bạn, sau Olympics, một lần nữa chỉ là một đạo diễn phim bình thường. Tôi thật sự không muốn nhận lấy những trách nhiệm lớn lao như vậy nữa. Khi bạn làm một điều gì đó vì trách nhiệm, bạn sẽ phải từ bỏ những bốc đồng và tự do. Giờ đây tôi không muốn tạo cho bản thân quá nhiều áp lực. Tôi muốn duy trì sự phấn khích, thú vui và niềm đam mê làm thử những việc trước đây mình chưa từng làm, như bộ phim Noodle chẳng hạn. - Người ta gọi ông là một siêu nhân, luôn luôn mạnh mẽ. Vậy ông làm gì khi không làm việc? Thật sự là tôi không thể ngồi không. Tôi phải làm gì đó. Tôi ngủ rất ít. Khi không làm việc, tôi thường ở nhà, đọc sách, xem phim, xem tivi hoặc lên mạng. Tôi sẽ không đi ngủ trước 4-5 giờ sáng. Tôi xem nhiều loại chương trình truyền hình, tin tức và phim truyện. Tôi chọn nữ diễn viên chính Yên Ni vì những bộ phim truyền hình cô đóng thường phát sóng sau nửa đêm. Và đều rất vui nhộn. Một diễn viên khác, Tôn Hồng Lôi, là diễn viên chính trong bộ phim truyền hình đình đám Lurk, tôi tình cờ xem vào một đêm nọ và đã thích mê. Những người xung quanh thấy ngạc nhiên khi tôi biết nhiều cái mới. Ví dụ như nhạc phim, ca khúc "I am only a legend", là một tiếng lóng phổ biến trên mạng. Tôi viết lời cho bài hát chỉ trong vòng 40 phút. Thanh niên rất thích loại tiếng lóng này. Không có lý do gì cả. Các chuyên gia có thể thảo luận hàng giờ rằng tại sao những tiếng lóng này lại phổ biến đến vậy, nhưng họ không thể đi đến kết luận. Đó chỉ là những tác phẩm. Điều duy nhất bạn phải biết để chinh phục giới trẻ là phá vỡ những quy luật cũ.
__________________
Goodbye forever, "my Dear" Titanic Orchestra...
![]() ![]() ![]() ![]() |
|
|
|
|
|
#36 |
|
Moderator
一生一世
全心全意
吴卓羲
![]() |
Review: Coweb 2009 Nguồn: Kungfucinema.com Ngày: 22/12/2009 Dịch: Mon Ron @ Dienanh.net ![]() Nam diễn viên võ thuật kỳ cựu kiêm chỉ đạo những pha hành động Hùng Hân Hân, nổi tiếng với vai Clubfoot trong loạt phim “Once upon a time in China” của đạo diễn Từ Khắc (trước đó anh từng đóng thế cho Lý Liên Kiệt trong phần 1 của loạt phim này), đã làm đạo diễn cho bộ phim đầu tay của mình với sự tham gia của nữ diễn viên võ thuật Tưởng Lộ Hà và ngôi sao võ thuật người Mỹ gốc Nhật Kane Kosugi. “Coweb” là một bộ phim hành động dạng nhẹ, được dàn dựng để phô bày những tài năng võ thuật trên màn ảnh của Tưởng Lộ Hà, do đó nội dung có phần nhàm chán, tình tiết lại nghèo nàn, và quá nhiều kỷ xảo không cần thiết. Trước đó, được kỳ vọng là một tác phẩm điện ảnh võ thuật tuyệt vời, “Coweb” cho thấy Tưởng Lộ Hà là một nữ võ sĩ có tiềm năng diễn xuất trên màn ảnh, trong khi Hùng Hân Hân lại muốn tạo ra sự ấn tượng trong việc kết hợp cặp đôi Tưởng Lộ Hà - Kosugi. Từ một diễn viên đóng thế những pha hành động chuyển sang làm đạo diễn một bộ phim là một việc vừa có thuận lợi, cũng vừa có trở ngại. Một mặt, họ sẽ có cơ hội tạo ra những pha hành động đa dạng và đặc trưng, đáp ứng được nhu cầu của người hâm mộ; nhưng mặt khác, ngoại trừ những pha hành động thì họ hiếm khi nắm bắt sâu sắc được kịch bản và diễn viên. Đáng buồn thay, Hùng Hân Hân đã rơi vào trường hợp này, đồng nghĩa với việc chúng ta phải kết thúc một bộ phim hành động bị cường điệu quá mức bởi những cảnh chiến đấu. Thậm chí ngay cả trong những pha hành động, anh cũng có khuynh hướng sa vào việc sử dụng cáp treo quá nhiều, những cảnh đối đầu vô vị, thiếu đi những cú đấm mạnh mẽ; còn những cảnh đấu quyền lại tùy tiện đến trắng trợn, khiến cho thỉnh thoảng giống như một trận ẩu đả của dân chúng hơn là một trận đấu thực sự. Cốt truyện nghèo nàn, nội dung về những cuộc chiến ngầm lại quá tầm thường, khó có thể so sánh với bộ phim hành động Death Warrior của Hector Echavarria. Tưởng Lộ Hà đóng vai một huấn luyện viên võ thuật chính trực, được người bạn thời thơ ấu của mình ( do Lý Xán Sâm thủ vai) thuê làm vệ sỹ cho một cặp vợ chồng giàu có. Khi người chủ của cô bị tấn công và bắt cóc đi, cô phát hiện ra thủ phạm dùng ông ấy làm mồi để nhử cô dấn thân vào những trận đấu ngầm tại những địa điểm đặc biệt, nơi đã trang bị sẵn camera theo dõi. Với hy vọng giải thoát cho ông chủ, Tưởng Lộ Hà bắt đầu chiến đấu với từng đối thủ trên đấu trường. Trận đấu được phát trên tivi, và được những nhân vật quan trọng trên khắp thế giới đánh cược. Đánh bại tất cả những đối thủ khác, cô đã khiêu chiến với đối thủ mạnh nhất - nhân vật do Kane Kosugi thủ diễn. Khi cận kề thử thách cuối cùng, Tưởng Lộ Hà nhận ra rằng cô không thể tin tưởng một ai nữa, và phải chiến đấu một mình cho danh dự của cô. Bộ phim “Coweb” chứa đầy những lỗ hổng lớn về nội dung, thậm chí có phân tích ra cũng không có gì đáng để thảo luận. Nó chỉ đủ nói lên mục đích duy nhất của nội dung phim là để Tưởng Lộ Hà rơi vào hàng loạt trận đấu; với những cuộc đối thoại vô vị, chạy vòng quanh và dán mắt vào điện thoại để nhắn tin. Ở đoạn giữa bộ phim, có vẻ như đạo diễn Hùng Hân Hân đã không thể điều khiển được diễn biến câu chuyện, anh và Lý Xán Sâm đã đi lang thang xung quanh để tính toán xem phải làm gì ở giữa trận đấu. Một nửa số cảnh quay không phải cảnh hành động đã bị cắt, và cũng không mất mát gì cả. Tưởng Lộ Hà và Lý Xán Lâm không xảy ra phản ứng tình cảm nào, tẩt cả những nam diễn viên trong bộ phim đều giữ đúng giới hạn và tập trung vào vai diễn của mình. Kịch bản phim và sự chỉ đạo căn bản cũng không đủ để được khen ngợi. Điều mà đạo diễn Hùng phải làm là cắt hết những cảnh quá “kịch”, và dùng những pha hành động để nói lên nội dung bộ phim. Nhưng không may, anh đã rơi vào cái bẫy, khiến cho việc xúc tiến câu chuyện và diễn biến của nhân vật trong trận đấu bị dừng lại. Những trận đấu trong phim khá phong phú và được dàn dựng công phu, ở những địa điểm khác nhau trong thế giới thật, phạm vi mở rộng từ nhà bếp ra đến giàn giáo của một tòa nhà. Tưởng Lộ Hà, nữ võ sỹ wushu đến từ Trung Quốc, nổi tiếng với hàng loạt đoạn phim trên mạng, có những đường quyền hết sức đẹp mắt, và quan trọng nhất cô biết cách tạo ra sức mạnh dù chỉ là một người phụ nữ với vóc dáng nhỏ nhắn. Đó là điều mà một người phụ nữ nhỏ bé đã làm khiến cho vô số đàn ông phải ngưỡng mộ, ít nhất là trong phạm vị bộ phim hành động này. Cô ấy luôn thể hiện một cách bản lĩnh, nhanh chóng và hiệu quả tạo cảm giác cô ấy thật sự tấn công mạnh mẽ vào đối thủ. Đây là điểm thành công nhất của Hùng Hân Hân khi xây dựng bộ phim này, và nó cũng rất có ích đối với Tưởng Lộ Hà khi cô hướng đến những kế hoạch khác trong tương lai. Có đến 7 cảnh đấu trong bộ phim, đều do Tưởng Lộ Hà thực hiện. Trận đấu đầu tiên diễn ra tại một nhà hàng với nhiều đối thủ và cảnh cuối cùng kết thúc với một đối thủ duy nhất trong trận đấu ở nhà bếp. Những trận đấu cũng đòi hỏi phải sắp xếp một vài thứ. Trước hết, Hùng Hân Hân yêu cầu những pha hành động phải nhanh, tác động có lực, phức tạp; đòi hỏi người diễn viên đóng thế phải thể hiện nhiều cú đá xa và đấm mạnh mẽ. Điều này gợi nhớ lại cách dàn dựng bộ phim Hồng Kông “Girls with guns” được sản xuất năm 1980, nếu như có thêm những cải tiến nhỏ thì sẽ hay hơn. Những trận đấu còn làm nổi bật sự táo bạo của đạo diễn Hùng khi chọn một diễn viên đóng thế người Caucasian đóng vai đối thủ chính, đặc biệt là hai diễn viên đóng thế người Đức Mike Möller và Eskindir Tesfay, đều từng tham gia bộ phim “The Challenge”, và thành viên của Hội diễn viên đóng thế Hồng Kông Andy Taylor, được biết như một võ sĩ trong hai bộ phim hành động “Left for dead” và “Ten dead men”. Tuy cách dàn dựng khác nhau, nhưng cũng làm tôi nhớ đến cảnh giao đấu ở nhà bếp giữa Jimmy Vương Vũ và diễn viên đóng thế người Caucasian trong bộ phim “The man from Hong Kong”. Tiếp theo đó, Tưởng Lộ Hà giao đấu với đối thủ tại một hộp đêm. Tôi sẽ phải khen ngợi về sự dựng cảnh đầy sáng tạo này của Hùng Hân Hân. Trận đấu diễn ra tại một hồ cạn được mở ra ngay trên sàn nhà, khi Tưởng Lộ Hà bị lừa bước vào một căn phòng kín ở ngay trên hồ, thì hồ hạ xuống. Nhìn chung theo lập trường logic, tất cả những kế hoạch và công sức để gạt Lộ Hà xuống hồ là rất vô lý. Họ có thể dùng súng để khống chế cô. Những bước chân và vết nước trên hồ đã đánh lừa thị giác chúng ta, như thể nó chuyển động theo từng cú đá của đối thủ. Những phim hành động của Hàn Quốc cũng đã dùng kỹ xảo này để tạo hiệu ứng mạnh mẽ trong những năm gần đây. Ở cảnh đấu tiếp theo, đạo diễn đã mắc một lỗi sai nghiêm trọng trong cách dựng cảnh. Tưởng Lộ Hà giao đấu với một đối thủ nam có mái tóc bị tẩy trắng ở nhà kho. Ở đây, chúng ta đã thấy sự lạm dụng cáp treo quá mức trong những pha di chuyển của đối thủ này. Chúng ta bắt đầu phát hiện ra điều tương tự với hai đối thủ khác khi bị tấn công và văng ra xa cùng một lúc rất hoàn hảo, trong khi hai cú đá bay diễn ra lần lượt và không liền mạch nhau. Nhìn theo tiêu chuẩn làm phim của Hồng Kông, cảnh quay như vậy là quá nghiệp dư, thấp hơn so với khả năng của Hùng Hân Hân. Việc dùng cáp treo trong cảnh giao đấu ở giàn giáo ít nhất cũng có thể biện hộ được. Rõ ràng, đây là một cảnh quay ẩn chứa sự nguy hiểm, đỏi hỏi yếu tố nhanh nhẹn kịp thời; và tôi thấy được Hùng Hân Hân bằng mọi cách cũng không bỏ qua cảnh đó, trừ khi nó gây nguy hiểm cho người diễn viên đóng thế. Đó thực sự là một trong những cảnh quay hay nhất trong phim, nhưng đối với toàn nội dung câu chuyện thì chẳng có ý nghĩa gì. Tiếp theo là cảnh quay khó khăn nhất trong phim. Không biết vì lý do gì mà Lộ Hà đã bị hút vào trận giao đấu với hai thanh niên mê âm nhạc. Kiểu giao đấu này thì khá hợp với những bộ phim hành động vui nhộn vào thập niên 80 của Thành Long, nhưng áp dụng một cách nghiêm trọng hóa vào bộ phim này thì lại rất ngớ ngẩn. Lại một lần nữa, chúng ta được chứng kiến cảnh đá tung người hết sức phi thường. Lúc này đây, tôi bắt đầu tự hỏi điều gì đang diễn ra trong đầu của đạo diễn Hùng. Dựng cảnh cảnh phức tạp, nhưng nghèo nàn về mặt ý tưởng và thực hiện lại quá sơ sài. Thật là một sự lãng phí ! Cuối cùng, sau khi hoang phí khoảng thời gian quý báu vào những tình tiết nhàm chán, chúng ta đã đi đến kết thúc, đó là khi Lộ Hà biết được chổ ẩn nấp của tên tội phạm, và tìm đến để giải thoát cho chủ nhân của mình. Địa điểm thú vị này trông giống như một trung tâm hội nghị hiện đại. Có hai cảnh giao đấu tại đây. Trước tiên, Lộ Hà giao đấu với một nhóm thanh niên đồng loạt dùng côn nhị khúc, sau đó khiêu chiến với Kosugi ở trận đấu cuối cùng, màn đấu hấp dẫn nhất trong phim; một vài cảnh chúng ta nên được xem sớm hơn. Có vẻ như Hùng Hân Hân nhận ra được đây là cảnh quay đặc sắc, nên đã kéo dài màn đấu đến hơn 10 phút với duy nhất một cú đột phá ở giữa trận. Tôi có thể hình dung được đây là một trận đấu thật sự, không dùng bất cứ kỹ xảo nào. Cả Tưởng Lộ Hà và Kosugi đều rất có kỹ năng diễn trước ống kính, họ chuẩn bị rất tốt và khá xứng đôi. So với những màn giao đấu trước trong phim, hai đối thú này khá ăn ý với nhau. Chúng ta đã được xem nhiều động tác mạnh mẽ và dứt khoát, tốc độ nhanh và ổn định, và có một kết thúc khá thỏa đáng. Để tóm tắt nội dung, “Coweb” đã có một đoạn phim hành động dài 20 phút, cắt ra từ 3 trong 7 cảnh giao đấu với màn biểu diễn xuất sắc của Tưởng Lộ Hà và Kane Kosugi, cả hai đều xứng đáng tham gia vào một tác phẩm hay hơn. Ngoài dự đoán, bộ phim đầu tay do chính Hùng Hân Hân làm đạo diễn này đã thất bại vì không thể hiện được gì ngoài sự tầm thường, xoàng xĩnh. Tôi cho rằng anh ấy nên để một người khác làm đạo diễn phim, còn anh thì sẽ phụ trách dựng cảnh và chỉ đạo những pha hành động. Tốt hơn hết, tôi mong muốn được thấy anh ấy quay lại thể hiện những pha hành động trên màn ảnh, trong khi anh còn đủ sức trẻ để làm điều đó. Anh cũng có một vai nhỏ trong phim, nhưng đáng tiếc, đó không phải là một vai hành động.
__________________
Ron Ng
|
|
|
|
|
|
#37 |
|
Moderator
一生一世
全心全意
吴卓羲
![]() |
"Xích Bích II" - Bị thuyết phục bởi Ngô Vũ Sâm Nguồn: Honoluluweekly Dịch: Mon Ron @ DienAnh.Net Bậc thầy phim hành động của Hồng Kông Ngô Vũ Sâm đã trở lại với gốc rễ của mình sau hai bộ phim Hollywood không thành công “Windtalkers” và “Paycheck”. Ông quyết định trở lại làm phim lịch sử và kết quả là bộ phim gồm hai phần có thời lượng 5 giờ đồng hồ chiếu rạp "Xích Bích" đã phá vỡ kỷ lục của "Titanic", trở thành phim có doanh thu hàng đầu Trung Quốc. Bản phim rút gọn trong 2 tiếng rưỡi đã được chiếu ở Mỹ, thậm chí chỉ ở dạng rút gọn, nhưng đó vẫn là một bữa tiệc xa hoa đối với những ai hâm mộ vị đạo diễn phim hành động cũng như những khúc phóng túng về vó ngựa chiến tranh. Vào năm 208 sau Công nguyên, thời nhà Hán, Tào Tháo tự xưng mình làm tướng dưới triều Hoàng Đế rủi ro của phương bắc. Nhà thủ lĩnh quân sự này tự đặt cho mình nhiệm vụ chinh phục những vùng đất phía nam, do Lưu Bị và Tôn Quyền cai quản. Một rừng không thể có hai hổ, thiên tài chiến lược Gia Cát Lượng và Chu Du đã lãnh đạo những ội quân nhỏ từ lãnh tổ của mình, chống lại hàng triệu hải quân hoàng gia hùng mạnh của Tào Tháo. Đó chính là nội dung bộ phim Đại chiến Xích Bích của đạo diễn Ngô Vũ Sâm, trích một phần từ "Tam quốc chí", một trong những cốn tiểu thuyết nổi tếng nhất của Trung Quốc, và thương hiệu những pha bạo lực của đạo diễn đã phát huy tác dụng trọn vẹn trong bộ phim. Những tướng sĩ tung người bay lên, đá tung giáo mác, đâm thẳng và tiếp đất với vết chân trong bùn, tất cả được thể hiện trong những chuyển động chậm quen thuộc của bộ phim The Killer (của đạo diễn Ngô Vũ Sâm – năm 2002). Thay vì rình rập quanh những hành lang các tòa nhà hiện đại, thì những đối thủ sẽ rượt đuổi nhau xuống những gian nhà tù túng làm bằng những tấm rèm vải. Và đương nhiên cao trào sẽ có một người Mêhicô lạnh lùng, cùng một cô gái đẹp bị giam ở giữa, ngoại trừ những lưỡi gươnm sáng lóang sẽ thay thế cho súng ngắn. Thậm chí còn có biểu tượng chim bồ câu trắng, dù đó chỉ là hình ảnh CGI do máy tính tạo ra, nhưng nếu một ai đó có ý tưởng dùng đồ họa vi tính để tạo một con chim bồ câu bay vút lên không trung, đó chỉ có thể là Ngô Vũ Sâm. Dường như những cảnh chiến đấu dài đã trôi qua. Thậm chí giữa những cảnh chiến đấu nguy hiểm trên yên ngựa, trong cung điện, hoặc giữa biển, cũng có những giây phút yên tĩnh, trầm lặng. Một cảnh đặc biệt thương tâm được bao bọc bằng một bản nhạc cổ cầm, một loại đàn tam thập lục truyền thống. Ống kính của Ngô Vũ Sâm xoay quanh hai người đàn ông khi họ đang gảy đàn, đã tạo nên cả không gian lẫn nhân vật, cũng như đang dẫn dắt tình tiết câu chuyện. Đó là cách dựng cảnh nên thơ đầy lôi cuốn, và chỉ có duy nhất một cảnh như vậy. Ngô Vũ Sâm còn đan xen vào bộ phim những tiếng cười và cảm giác từng trải từ chính ông. Nam diễn viên dường như không bị ảnh hưởng bởi tuổi tác Lương Triều Vỹ (từng tham gia bộ phim Tâm trạng khi yêu, Giọt Máu Cuối Cùng) thủ vai nhà mưu lược Chu Du, còn Kaneshiro Takeshi trở thành nhà thông thái Gia Cát Lượng. Cả hai đã phối hợp rất ăn ý với nhau đến nỗi thật dễ dàng tưởng tượng được họ sánh vai như một đôi bạn thân. Những khán giả đã ngao ngán về bộ phim Ngọa hổ tàng long trong 10 năm qua giờ đây sẽ tìm được sự hứng thú trên cả tuyệt vời. Đoạn đối thoại đầy tôn trọng giữa hai người đàn ông hầu như đã làm nên một phong cách pha trộn giữa phương Tây và Châu Á, nhưng kích thích tố sôi sục đó chỉ là một phần để gây cười. Phiên bản đầy đủ 288 phút sẽ công chiếu vào mùa xuân năm 2010, và triển vọng khán giả Mỹ sẽ được xem tác phẩm trọn vẹn của Ngô Vũ Sâm là rất không khả thi. Trình độ của một bộ phim lớn là ở chỗ nó sẽ làm bạn muốn xem nhiều hơn nữa. Hy vọng rằng đạo diễn sẽ theo đà này mà tiếp tục phong cách làm phim vốn có của ông. Ông tuyên bố rằng ông muốn làm phần tiếp theo của phim Hard-Boiled dựa trên trò chơi video Stranglehold. Xích Bích cho thấy ông muốn thử thách nhiều hơn nữa.
__________________
Ron Ng
thay đổi nội dung bởi: Mon Ron, 23-12-2009 lúc 10:29 PM. |
|
|
|
|
|
#38 |
|
Chuyên gia điện ảnh
.Giai Nhân như Nguyệt.
Khúc hát nhỏ mùa thu.. ♫
♥ღ 永远相信我们的爱ღ♥
![]() |
Đạo diễn Ngô Vũ Sâm nhận giải Thành tựu trọn đời tại Liên hoan phim Venice Tin ngày: 22/12/2009 Nguồn: Malaysian Insider Người dịch: Tiểu Mi @ DienAnh.Net ![]() Ngô Vũ Sâm tham dự buổi họp báo tuyên truyền bộ phim điện ảnh “Xích Bích 2” tại Đài Bắc (Ảnh: Reuters) Ngày 21/12 vừa qua, ban tổ chức Liên hoan phim Venice công bố đạo diễn người Trung Quốc Ngô Vũ Sâm, từng nổi tiếng với các phim hành động như “Face/Off” và “Điệp Vụ Bất Khả Thi” (Mission: Impossible II), sẽ nhận giải Thành tựu trọn đời tại liên hoan phim năm tới. Ngoài vai trò đạo diễn phim, Ngô Vũ Sâm còn là người sáng lập hãng sản xuất phim Lion Rock cũng như tác giả của nhiều video game và hình ảnh đồ họa sinh động. Ban tổ chức Liên hoan Venice đã đưa ra nhận định trong một bài phát biểu rằng ông là người “tạo ra sự đổi mới hoàn toàn cho các bộ phim hành động” ở cả Châu Á và Hollywood. Nổi tiếng với những cảnh chuyển động quay chậm và nhiều pha hành động đầy phong cách, Ngô Vũ Sâm đã nhận được sự ngưỡng mộ từ các đạo diễn Mỹ nổi tiếng Martin Scorsese, Sam Raimi và Quentin Tarantino. Vị đạo diễn 63 tuổi gần đây đã quay lại với “Xích Bích” (Red Cliff), bộ phim sử thi tái hiện một trận chiến Trung Quốc thời cổ đại và là phim điện ảnh tốn kém nhất do Châu Á đầu tư với tổng chi phí 80 triệu USD (tương đương 272 triệu Nhân dân tệ). Liên hoan phim Venice năm tới sẽ diễn ra từ ngày 1 đến 11/9.
__________________
Có khi nào trên đường đời tấp nập Ta vô tình đã đi lướt qua nhau Bước lơ đãng chẳng ngờ đang để mất Một tâm hồn ta đợi đã từ lâu... NEVER GIVE UP!!!
|
|
|
|
|
|
#39 |
|
ღ♥ Tuyệt tích giang hồ ♥ღ
Hoa nở hoa tàn tự có kiếp ღ♥ [N]gười [V]ô [H]ình ♥ღ ![]() ![]() Tham gia ngày: Jan 1970
Địa chỉ: Hoàng Gia - DTG
Bài gởi: 6,810
Thanks: 451
Thanked 6,340 Times in 2,778 Posts
Bạn bè: 116
|
Phạm Băng Băng và Lương Gia Huy tuyên truyền "Thập Nguyệt Vi Thành" ở Singapore Date: 18/12/2009 Source: The News Paper Dịch: BBBoy2709 @DienAnh.Net ![]() Lương Gia Huy cùng Phạm Băng Băng Hôm qua, nữ diễn viên 28 tuổi Phạm Băng Băng cùng các đồng nghiệp như nam tài tử Lương Gia Huy, đạo diễn Trần Đức Sâm và nhà sản xuất Trần Khả Tân đã tuyên truyền cho phim mới "Thập Nguyệt Vi Thành". Gia Huy và Băng Băng đã cùng chia sẽ những cảnh quay của họ trong bom tấn mới "Thập Nguyệt Vi Hành"- bộ phim lịch sử đặt bối cảnh tại năm 1905, nội dung xoay quanh một nhóm người dũng cảm, với những thân phận khác nhau nhưng họ cùng chung một nhiệm vụ là bảo vệ ngài Tôn Trung Sơn. Phim được công chiếu tại các rạp địa phương vào ngày 18/12. Phạm Băng Băng lòng phấn khởi khi nói về Chân Tử Đan ![]() Chủ nghĩa hoàn hảo có thể cho một người hướng đến sự xuất sắc riêng biệt, nhưng có thể mang hai người đến gần nhau hơn. Đối với nữ minh tinh Phạm Băng Băng và ngôi sao hành động Chân Tử Đan thì điều đó là sự hòa nhịp chung để làm việc tốt hơn và tạo mối quan hệ với nhau trong đoàn phim. "Nàng Bạch Tuyết" của Đại lục chia sẻ: "Cá nhân tôi thật sự khâm phục sự chuyên nghiệp của Chân Tử Đan. Anh là một người sáng tạo thêm chiều sâu cho nhân vật của mình. Tôi nhớ có một cảnh đặc biệt khi nhân vật của anh trong tình trạng nửa say nửa tỉnh. Để cảnh quay thuyết phục hơn, anh đã mang một chai rượu và uống nó dần trước khi quay." Trong phim anh đóng vai chồng của Băng Băng, cô cho biết thêm họ hay chia sẻ suy nghĩ cùng nhau để hoàn thiện hơn trong công việc. Cô nói: "Có thể người khác nghĩ anh đòi hỏi cao, nhưng thật sự khi ta đặt ra yêu cầu cho bản thân sẽ tốt hơn là không có yêu cầu gì và cứ làm việc bình bình. Cả hai chúng tôi là người cầu toàn. Giống như Tử Đan, tôi nghĩ bản thân cần có sự chuẩn bị và cả mặt tinh thần trước khi tham gia một bộ phim là rất quan trọng." Băng Băng phấn khởi khi mô tả sự hợp tác trên màn ảnh với nam diễn viên kỳ cựu 46 tuổi, người nổi tiếng với vai chính trong siêu phẩm cuối năm ngoài "Diệp Vấn", cô còn nói quá tự hào về vai diễn của cô trong "Thập Nguyệt Vi Thành". Trong phim, cô đóng vai Như Nguyệt, sau khi rời bỏ người chồng cờ bạc, cô trở thành tiểu thiếp của một doanh nhân giàu có. Cô cười nói: "Tôi thích thú vì thật ra tôi là người duy nhất trong phim không hề đánh nhau. Tôi trên phim với những tình cảm nhẹ nhàng, hy vọng khán giả sẽ đón nhận được làn gió nhẹ thư giãn bên cạnh hầu hết những cảnh đánh nhau và hành động." Chiến thắng giải "Nữ diễn viên phụ xuất sắc nhất" tại LHP Kim Mã năm 2007 với vai diễn trong phim kinh dị "Trong Lòng Có Ma" - Băng Băng bác bỏ những tin tức về sự cạnh tranh giữa cô và các nữ diễn viên hàng đầu Đại lục như Chương Tử Di, Triệu Vy và Châu Tấn. Cô chia sẻ: "Lúc trước, một số ngành công nghiệp phim ảnh sụp đổ cũng vì thiếu cạnh tranh. Nhưng còn với Trung Quốc chúng tôi, một đất nước đông dân bậc nhất thì việc đoàn kết là cốt lõi hơn cả. Tranh đấu lẫn nhau thì không có lợi ích. Đoàn kết sẽ cho chúng ta sức mạnh lớn hơn và sự nghiệp phát triển phim ảnh nước nhà sẽ không bị lép vế khi đối mặt với các nhà sản xuất Hollywood." Lương Gia Huy tin tưởng vai diễn trong phim sẽ nổi bật hơn "The Lover" ![]() Phạm Băng Băng và Lương Gia Huy trong buổi tuyên truyền tại Singapore Nam diễn viên kỳ cựu 51 tuổi Lương Gia Huy luôn cười khi phóng viên nói đến phim "The Lover" của Pháp năm 1991. Khán giả chắc hẳn còn nhớ bộ phim có nhiều cảnh "da thịt" của Gia Huy (chính xác hơn là cảnh quay toàn mông của anh). Anh từng đóng rất nhiều dạng vai hơn 18 năm qua, nhưng "The Lover" là phim đáng nhớ nhất cho đến nay. Tuy nhiên, Gia Huy tin tưởng sẽ sớm có sự thay đổi khi "Thập Nguyệt Vi Thành" công chiếu. Trần Thiếu Bạch được khắc họa là một người đàn ông tốt trên phim, có nhiều quyết định giá trị sống còn. Đề cập tới nhân vật của mình trong phim, Gia Huy đùa nói: "Tôi không có người yêu nào, một người thua cuộc. Thiếu Bạch là một nhân vật phức tạp và tôi thú vị khi đón nhận thử thách này để uốn nắn diễn xuất mình." Anh tin tưởng phim sẽ gây ấn tượng mạnh, hoặc nếu không khán giả cũng thấy nổi bật hơn "The Lover". Anh còn nói khán giả sẽ nhất định ghét vai diễn thua cuộc của anh. Gia Huy cũng hy vọng phim sẽ mang tính giáo dục đối với thế hệ trẻ ngày nay. Anh nói: "Giới trẻ này nay thật sự rất may mắn. Họ không phải chịu những khó khăn và hầu hết không có cảm giác nguy hiểm. Phim sẽ mang đến cho họ những hiểu biết về các mà ông cha mình đã trải qua." Hỏi anh có muốn con gái đi theo con đường của mình gia nhập làng giải trí không? Anh cười khúc khích nói: "Tôi là một người cha rất dân chủ. Mỗi người đều có hoài bão riêng trong cuộc sống. Liên quan đến sự nghiệp tương lai cũng như bạn trai sau này của con gái, chúng có thể tự quyết định cho riêng mình. Biết lựa chọn cũng một phần giúp chúng trở thành hơn." Nhưng chiến sĩ dũng cảm trong "Thập Nguyệt Vi Thành" Có nhiều tinh thần dũng cảm trong "Thập Nguyệt Vi Thành", có thể bạn lo lắng khi bỏ qua người nào giữa nhiều nhân vật khác nhau, và dưới đây là danh sách tám vị anh hùng liều lĩnh và gan dạ trong kế hoạch bảo vệ ngài Tôn Trung Sơn. "Thương nhân" Lý Ngọc Đường (Vương Học Kỳ đóng) Ông là một người giàu có và mang một tấm lòng nhân hậu. Ban đầu, ông kiên quyết nói với Trần Thiếu Bạch chỉ cung cấp tiền chứ không tham gia vào hoạt động cách mạng nào. Nhưng khi cách mạng diễn ra, ông đã đứng lên bảo vệ công lý và lãnh đạo các anh hùng bằng hữu. "Tên ăn mày" (Lê Minh đóng) Một công tử hào phóng của gia đình giàu có ẩn mình qua bộ dạng đầu tóc bù xù như kẻ ăn mày. Anh ngủ trên đường phố và trở thành motột kẻ nghiện thuốc phiện để quên đi nổi đau vì tình yêu không được đáp trả dành cho người tình của cha mình (nhân vật do Lý Gia Hân đóng). Có tài võ nghệ, anh được Lý Ngọc Đường đề nghị đi theo bảo vệ cách mạng. "Nhà cách mạng" (Lương Gia Huy đóng) Ông là một biên tạp của tờ báo địa phương và là người chủ trương chế độ dân chủ tại Trung Quốc. Cùng với Lý Ngọc Đường, ông lãnh đạo nhóm chiến sĩ bảo vệ Tôn Trung Sơn khi đến Hồng Kông. "Chủ đoàn hát" (Nhậm Đạt Hoa đóng) Ông chủ đoàn nhạc kịch và là một trong những nhà cách mạng sớm nhất, ông là người nổi dậy chống quân nhà Thanh. Vợ mất sớm, ông sống một mình cùng con gái- do Lý Vũ Xuân đóng. "Thiếu gia" (Vương Bách Kiệt) Là con trai duy nhất của thương gia Lý Ngọc Đường, anh thấy mình bị hút theo những nguyên tắc dân chủ qua sự dạy dỗ của thầy Trần Thiếu Bạch. Khác với cha mình, anh trở thành người ủng hộ trung thành với các nhà cách mạng. "Tay cờ bạc" (Chân Tử Đan đóng) Là người nghiện cờ bạc với tâm hôn vô tư, anh khởi đầu phim như một người vứt bỏ những say mê để làm một thay đổi nhanh chóng. Vợ anh là Như Nguyệt (Phạm Băng Băng đóng) bỏ anh theo ông trùm Lý Ngọc Đường. Anh trở thành điệp viên cho quân nhà Thanh nhưng sau đó anh tự thấy bản thân theo hướng ủng hộ cách mạng. "Phu xe" A Tứ (Tạ Đình Phong đóng) Địa vị thấp kém và vui tính, anh là phu xe trung thành cũng như là vệ sỹ cho gia đình Lý Ngọc Đường. Trung thành với ông chủ, anh luôn mang tinh thành lạc quan về cuộc sống trên những nơi mình đi đến. "Con hát" (Lý Vũ Xuân đóng) Là con gái của ông chủ đoàn hát (Nhậm Đặt Hoa đóng), cô theo cha đi khắp nơi diễn kịch. Mặc dù than phiền về tình trạng lẫn trốn khi họ luôn đối phó với chính quyền, nhưng trong thâm tâm cô rất yêu quý ông.
__________________
Hội < Cờ Rây Zi Bớt > nuôi Heo Vàngthay đổi nội dung bởi: BBBoy2709, 26-12-2009 lúc 04:59 PM. |
|
|
|
|
|
#40 |
|
::: 我唯一爱的就是你 :::
(¯`•♥ Deep Blue Sea ♥•´¯)
|Song for a stormy night|
![]() |
Thành công của câu chuyện về những người bị thua thiệt Date: 19/12/09 Source: The Malaysian Insider Translator: pan_mha@ DienAnh.Net ![]() Bộ phim thứ hai của biên kịch – đạo diễn người Đài Loan Đới Lập Nhẫn, Không thể sống thiếu con được thực hiện với lượng kinh phí nhỏ tới mức ông không có khả năng mời các diễn viên chuyên nghiệp. Vì thế ông đã gọi cho bạn mình để diễn các vai chính. Đạo diễn 43 tuổi cũng tự chi ra một khoản 200.000 USD, cùng sự giúp đỡ từ nguồn trợ cấp chính phủ nhỏ nhoi. Bộ phim độc lập này đã đạt doanh thu nội địa cao thứ tư ở Đài Loan năm nay, kiếm được 400.000 USD doanh thu phòng vé. Phim ra mắt tại Malaysia ngày 17/12. Bộ phim, dựa trên một biến cố có thật vào năm 2003 về một cô gái bị chính quyền buộc rời khỏi người cha đơn độc của mình, đã giành thắng lợi lớn tại giải Kim Mã của Đài Loan vào tháng trước. Phim nhận được bốn giải thưởng, gồm Phim xuất sắc nhất, Đạo diễn xuất sắc nhất, Kịch bản hay nhất và Phim Đài Loan nổi bật của năm. Bộ phim cũng được chọn làm đề cử của Đài Loan cho giải Oscar năm tới. Đới Lập Nhẫn đã bật khóc khi ông đi lên sân khấu nhận giải Đạo diễn xuất sắc nhất. Ông nói: “Tôi khóc vì khi thực hiện bộ phim này, nhiều lúc tôi có cảm giác mình bị đẩy vào chân tường. Tôi đã nghĩ nó sẽ không bao giờ được thực hiện.” Ông mất 18 tháng viết kịch bản và phát triển bộ phim. Ông nói qua điện thoại từ Đài Bắc rằng để được trao tặng giải thưởng bởi những người như nhà sản xuất – đạo diễn Hồng Kông Đỗ Kỳ Phong (phim Election, 2005) và đạo diễn Đài Loan Hầu Hiếu Hiền (phim A City Of Sandness, 1989) là quá mạnh. Tên tiếng Tây Ban Nha của bộ phim ra đời khi ông đang tìm kiếm một cái tên cho phim để phát hành trên thế giới và một người bạn vừa trở về từ Nam Mĩ nói với ông về một cụm từ thể hiện sự yêu mến, “no puedo vivir sin ti”, có nghĩa là “Cha không thể sống thiếu con”. Đới Lập Nhẫn nghĩ tên này rất phù hợp với cảm xúc của bộ phim. Hạt giống gây dựng bộ phim được gieo trồng lần đầu vào năm 2003, khi Đới Lập Nhẫn, một diễn viên dày dạn kinh nghiệm với hơn 30 bộ phim, xem một chương trình tin tức. Cơ quan phúc lợi xã hội đã cố giành một đứa trẻ khỏi người cha đơn độc khi nói ông không phải người giám hộ hợp pháp của cháu. Người cha đã thể hiện sự phản kháng gần tòa nhà chính phủ ở thành phố Đài Bắc. Một đoàn phóng viên truyền hình đã ghi lại cảnh này khi đến đó để theo dõi các vấn đề chính trị. “Tôi đã viết kịch bản dựa trên sự thật về trường hợp của ông ấy.” – Đới Lập Nhẫn nói về cơn ác mộng quan liêu mà người đàn ông bị vướng vào. Người cha và cô con gái thật sự không tham gia vào quá trình phát triển bộ phim, dù họ có tham sự buổi công chiếu ở Cao Hùng. Đới Lập Nhẫn chọn người bạn và nhà làm phim Trần Văn Bình vào vai người thợ lặn không giấy phép Li Wu Hsiung, một người làm công và bị các ngư dân và chủ tàu bóc lột. Lâm Chí Nho, nhà làm phim khác, đóng vai người thợ máy A Tsai, một người bạn thân của Li Wu Hsiung. Cả hai nhân vật là thành viên của tộc người thiểu số Khách Gia. Li Wu Hsiung, là người nghèo mù chữ, đau khổ nhiều nhất dưới bàn tay lạnh lùng, đầy tham vọng của các chính khách và viên chức quan liêu buộc thi hành tất cả các chính sách theo cùng một khuôn phép. Trong một cảnh, Li Wu Hsiung và cô con gái bảy tuổi, do diễn viên mới Dương Siêu Vũ diễn, ngồi nhiều giờ dưới mưa để đợi một quan chức chính phủ. Chẳng có ai xuất hiện nó cho Li Wu Hsiung biết anh có thể xin hẹn gặp ở quầy tiếp tân. Trong khi bộ phim phê bình xã hội thành thị trọng đãi người có giáo dục và tầng lớp trung lưu, để lại phía sau những con người vùng thôn quê như thế nào và những người không thuộc về các gia đình hạt nhân truyền thống hay không hiểu những quy tắc bất thành văn của xã hội, Đới Lập Nhẫn nói ông chắc chắn bộ phim không phải một sự công kích phiến diện. Ông nói: “Cha và anh tôi là những 'đầy tớ của nhân dân'. Tôi biết rằng dù họ cảm thấy như thế nào về luật lệ đi nữa thì họ cũng phải thi hành nó.” Ông muốn kể lại câu chuyện không theo kiểu tâm lý xã hội điển hình ở thể loại phim gia đình Đài Loan: “Tôi muốn tách người xem khỏi với những cảm xúc hời hợt bề mặt, để họ nhìn thấy được những vấn đề xã hội.” Vì lý do tương tự nên ông đã quay phim dạng trắng đen. Ông nói những vinh dự bộ phim nhận được là tín hiệu thành công cho các nhà làm phim đang cố gắng thực hiện những bộ phim cá nhân nói lên một điều gì đó có ý nghĩa. Bộ phim đầu tiên của ông là Twenty Something Taipei (2002). “Trung Quốc đang tìm kiếm thành công với những thiên anh hùng ca có ngân sách lớn. Nhưng ở Đài Loan thì khác. Bộ phim của tôi cho thấy thậm chí các tác phẩm nhỏ bé cũng có thể tìm thấy khán giả.” – The Straits Times.
__________________
C'mon Through ~ So come on through come take my heart
~ có bao giờ là của mình đâu mà cố giữ làm gì ~ (¯ Yêu vợ . Thương Je . Quý Su . Mến Pai ¯) |
|
|
|
|
|
#41 |
|
-‘๑’- Flying Petals -‘๑’-
♥ Fated to love you ♥
(¯`♥ My 36 angels ♥´¯)
![]() ![]() Tham gia ngày: Jan 1970
Địa chỉ: Ngọc Nữ môn - DTG
Bài gởi: 1,472
Thanks: 321
Thanked 1,108 Times in 650 Posts
Bạn bè: 37
|
Đạo diễn Giả Chương Kha nhận được Huân chương Bắc Đẩu bội tinh của Pháp Ngày: 15/12/2009 Nguồn: Xinhua Người dịch: lyly_xinh0110 @ DienAnh.Net Giả Chương Kha, một trong những nhà làm phim hàng đầu hiện nay, đã được trao tặng danh hiệu Bắc Đẩu bội tinh của Pháp hôm thứ Hai vừa rồi cho những đóng góp của ông đối với ngành điện ảnh. Đạo diễn Giả tốt nghiệp từ Học viện Điện ảnh Bắc Kinh, bắt đầu nghề đạo diễn phim vào năm 1995. Kiệt tác đầu tiên của ông Tiểu Vũ (1997) được tạp chí điện ảnh hàng đầu của Pháp Cahiers du Cinema đánh giá như một tác phẩm cho thấy sự phục hưng và sức sống của điện ảnh Trung Quốc. Tại lễ trao tặng, đại sứ Pháp tại Trung Quốc phát biểu rằng đạo diễn Giả là một nghệ sĩ đã quảng bá cho văn hóa Trung Quốc bằng tài năng và công việc vất vả của mình. Một số đạo diễn người Pháp, bao gồm Robert Bresson, Jean-Luc Godard và Leos Carax, cũng chịu ảnh hưởng sâu sắc từ các bộ phim của đạo diễn Giả. Phim tài liệu Vô dụng của Giả Chương Kha được quay một phần ở Pháp vào năm 2006. Ông cũng từng là Chủ tịch tổ chức Cinefondation và là ban giám khảo hạng mục phim ngắn tại Liên hoan phim Cannes lần thứ 60. Trong buổi lễ, ông Kiều Thừa Vĩ, phó giám đốc Liên hiệp các nước nói tiếng Pháp tại Bắc Kinh, và ông Vương Lộc Giang, thư ký của Đại học ngôn ngữ và văn hóa Bắc Kinh cũng được trao tặng huân chương cho cống hiến nổi bật của họ đối với việc thúc đẩy học tiếng Pháp ở Trung Quốc. Do Napoleon Bonaparte thành lập vào năm 1802, Huân chương Bắc Đẩu bội tinh là huân chương cao quý nhất do chính phủ Pháp trao tặng cho những người có cống hiến đặc biệt với nước Pháp.
__________________
Holding back the tears... Keep smiling when u wanna cry!
I'll wait until u come back, I swear! Anh không bao giờ hẹn hò với cái loại đấy, anh nhỉ? ![]() thay đổi nội dung bởi: lyly_xinh0110, 25-12-2009 lúc 01:51 PM. |
|
|
|
|
|
#42 |
|
ღ♥ Tuyệt tích giang hồ ♥ღ
Hoa nở hoa tàn tự có kiếp ღ♥ [N]gười [V]ô [H]ình ♥ღ ![]() ![]() Tham gia ngày: Jan 1970
Địa chỉ: Hoàng Gia - DTG
Bài gởi: 6,810
Thanks: 451
Thanked 6,340 Times in 2,778 Posts
Bạn bè: 116
|
"Thập Nguyệt Vi Thành" - Tác phẩm vì niềm đam mê Date: 23/12/2009 Source: The Sun Daily Dịch: BBBoy2709 @DienAnh.Net ![]() Dù phải mất đến mười năm, nhưng cuồi cùng, đạo diễn Trần Đức Sâm cũng hoàn thành giấc mơ của mình, mang đến màn ảnh rộng một thiên anh hùng ca sử thi nói về Tôn Trung Sơn và các sự kiện trước cách mạng lật đổ nhà Thanh. Thập Nguyệt Vi Thành" tiêu tốn khoảng 23 triệu USD, dĩ nhiên đối vói Trần Đức Sâm thì đây không chỉ là một bộ phim. Gần đây đạo diễn cùng nhà sản xuất Trần Khả Tân, ngôi sao Lương Gia Huy và nữ minh tinh Phạm Băng Băng đã tuyên truyền cho phim, ông nói: "Với dàn diễn viên hùng hậu cùng nhiều nghệ sĩ nổi tiếng, tôi thật sự biết ơn cơ hội để thực hiện phim này." Bất chấp những khó khăn, cả đạo diễn lẫn nhà sản xuất từng đoạt giải thưởng dành cho đạo diễn xuất sắc nhất đều nói bộ phim là xứng đáng. Phim nói về Tôn Trung Sơn nhưng thật ra tập trung vào nhóm thường dân. Đạo diễn cho biết tập hợp cùng lúc nhiều ngôi sao cho phim là một trong những điều khó khăn nhất, khó khăn còn lại là phim trường. Suốt nhiều năm, nhiều tên tuổi lớn đã được tiếp cận, như Lương Triều Vỹ, Lưu Đức Hoa, Châu Tinh Trì và Trương Quốc Vinh, nhưng rất khó để sắp xếp lịch làm việc của họ. Tuy nhiên, dàn diễn viên cuối cùng cũng đều là những người nổi tiếng không kém, điển hình là các ngôi sao như Chân Tử Đan, Lương Gia Huy, Tạ Đình Phong, Lê Minh, Phạm Băng Băng, Vương Học Kỳ, Hồ Quân, Nhậm Đạt Hoa và Tăng Chí Vỹ. Nhà sản xuất giải thích việc nhiều nghệ sỹ không thích xuất hiện trong phim điện ảnh có quá nhiều ngôi sao lớn vì sợ có sự so sánh giữa họ, ông nói: "Do vậy, thật tuyệt vời khi nhiều siêu sao màn bạc cùng đồng ý tham gia phim này." Ông cũng nói thêm rằng họ đã sắp xếp để các nghệ sỹ có một hình ảnh mới hoàn toàn khác với hình tượng thường thấy của họ. Theo lời đạo dễn, điều này cho phép các diễn viên tập trung vào nhân vật của mình mà không cần lo lắng về hình tượng. ![]() Ông giải thích: "Ban đầu chúng tôi lo lắng về Tạ Đình Phong vì ngoại hình anh quá đẹp so với nhân vật phu xe. Sau khi thảo luận với Trần Khả Tân, chúng tôi quyết định thay đổi vẻ ngoài của anh, và sau đó thay đổi tạo hình của toàn bộ diễn viên." Với sự thành thạo của chuyên gia hóa trang Hollywood, mỗi diễn viên phải chịu đựng vài giờ ngồi bàn trên bàn hóa trang cùng những đạo cụ cồng kềnh. Đạo diễn nhớ lại: "Cuối cùng, Tạ Đình Phong quyết định giữ hóa trang của anh trong ba ngày liền để đẩy nhanh tiến độ quay. Anh thậm chí ngủ với bộ dạng còn hóa trang, điều này đã giúp anh hoàn toàn trở thành nhân vật." Lương Gia Huy ban đầu được chỉ định vai tướng quân nhà Thanh, lãnh đạo nhóm sát thủ - vai của Hồ Quân hiện nay. Nhưng cuối cùng anh lại vào vai nhà học giả mang trái tim và tâm hồn cống hiến cho phong trào cách mạng. Anh cười nói: "Mười năm trước, khi nhận lời mời vai tướng quân - vai của Hồ Quân hiện nay, tôi rất phấn khởi và đã bắt đầu đánh bóng và mài thanh kiếm của mình. Nhưng sau đó, đạo diễn muốn tôi cầm bút thay vì cầm kiếm. Vì có một nhân vật như vậy trong lịch sử, nên tôi cần thiết phải nghiên cứu tiểu sử của nhân vật và trông ông ta sẽ như thế nào, điều này đặt khá nhiều áp lực cho tôi. Tôi có chút thật vọng vì không có dịp thể hiện võ thuật của mình nhưng lại cảm thấy vui vì tôi hiểu đã hiểu dụng ý của đạo diễn, rằng tôi có khả năng đóng được cả vai hành động lẫn tri thức." Trong khi đó, Phạm Băng Băng vào vai một người phụ nữ hy sinh mọi thứ vì con mình, thậm chí chấp nhận lấy một người cô không hề yêu. Nhưng nữ diễn viên này không mong đợi xuất hiện trên màn ảnh chỉ duy nhất với lớp hóa trang. Đạo diễn muốn cô thể hiện được những quầng thâm dưới đôi mắt của một người phụ nữ bất lực và kín đáo. Đương nhiên Băng Băng cảm thấy lo lắng, cô nói: "Một người phụ nữ cần trang điểm để giúp họ tự tin hơn. Nhưng sau khi nghe đạo diễn, tôi đã thực hiện theo và may mắy thay, hiệu quả rất tốt. Sau khi quay xong một vài cảnh, tôi hiểu vì sao ông muốn tôi như thế. Chắc chắn sẽ là một hình tượng hoàn toàn khác và chưa ai từng xem tôi diễn trên màn ảnh trước đó." Cuối ngày, các diễn viên cho biết "Thập Nguyệt Vi Thành" là một trong những phim hài lòng nhất mà họ từng đóng.
__________________
Hội < Cờ Rây Zi Bớt > nuôi Heo Vàngthay đổi nội dung bởi: BBBoy2709, 27-12-2009 lúc 12:11 PM. |
|
|
|
|
|
#43 |
|
.✿.Vô niệm Anh.✿.
From 1988 to forever
d•n't cry with the m•°n
![]() ![]() |
Phạm Băng Băng khen Phạm Văn Phương “duyên dáng và thanh lịch” Ngày: 18/12/2009 Nguồn: Yahoo News Dịch bởi seichan1188 @ DienAnh.Net Phạm Băng Băng đang thất vọng khi bị gạt ra ngoài những cảnh hành động trong phim điện ảnh mới “Thập Nguyệt Vi Thành”. Gần đây nữ diễn viên Trung Quốc này đã có mặt trong buổi ra mắt của phim cùng với bạn diễn Lương Gia Huy, đạo diễn Trần Đức Sâm và giám chế Trần Khả Tân ở thành phố Vivo. Ban đầu Phạm Băng Băng vào vai người tình của một kẻ đánh bạc (Chân Tử Đan), sau đó trở thành vợ lẽ của một thương gia giàu có (Vương Học Kỳ) chỉ một tháng trước khi khởi quay, và cho biết là cô rất hứng thú “Khi mới nghe Chân Tử Đan sẽ hợp tác với một chỉ đạo võ thuật có tiếng, tôi nghĩ rằng chắc chắn sẽ có nhiều cảnh chiến đấu. Tôi không ngờ phân cảnh của tôi chỉ toàn là tình cảm.” Cô nói thêm “Dù nhân vật này được bổ sung vào giờ chót, đạo diễn lại cảm thấy đây là một vai rất thú vị.” Cùng thời điểm đó cô đang quay một phim khác, và thừa nhận “Tôi rất mệt mỏi, và công ty đang phải đau đầu vì phải sắp xếp lịch làm việc của tôi.” Ngoài việc là một trong những nữ diễn viên hàng đầu Trung Quốc, Phạm Băng Băng cũng đồng thời điều hành công ty sản xuất của riêng cô kể từ năm 2007. Phim truyền hình mới, Đêm cuối của Kim Đại Ban, hiện đang được tiến hành, có sự tham gia của ngôi sao Đài Loan Châu Du Dân và nữ diễn viên Singapore Phạm Văn Phương. Giải thích về việc chọn Phạm Văn Phương vào một trong các vai nữ chính, Phạm Băng Băng nói,“Không thể tìm đâu một nữ diễn viên khác hợp với vai này ở Trung Quốc. Chỉ có Phạm Văn Phương là có đủ sự duyên dáng và lịch thiệp để vào vai này.” Thập Nguyệt Vi Thành hiện đang công chiếu tại các rạp.
__________________
Anh Hùng Xạ Điêu 2002 ♥ietsub Looking forward to: Ningen Shikkaku (J-movie) | White Night (K-movie) S M A P ♥
|
|
|
|
|
|
#44 |
|
•´¯`• nhokuletaღ•´¯`•
ღ ♥ [H]ello [K]itty ♥ ღ ![]() ![]() ![]() Tham gia ngày: Jan 1970
Địa chỉ: ღ nơi hẹn hò của thiên thần và ác quỉ ღ
Bài gởi: 1,265
Thanks: 2,556
Thanked 1,264 Times in 668 Posts
Bạn bè: 72
|
Hội nghị hoạt hình thường niên tổ chức tại Hải Nam Ngày: 24-12-09 Nguồn: CCTV Dịch: nhocconlilac @ DienAnh.Net Các chuyên gia hoạt hoạ và các nhà làm phim hoạt hình Trung Quốc đã cùng nhau chung sức vì tương lai của ngành công nghiệp này. Tại hội nghị hoạt hình thường niên 2009 được tổ chức ở đảo Hải Nam, ý tưởng đưa ra là sẽ lấy nền văn hoá lịch sử giàu đẹp của Trung Quốc làm cảm hứng trong các phim ![]() Các phim hoạt hình được sản xuất trong nước đều có được một lượng khán giả trung thành ở Trung Quốc. Thế nhưng làm thế nào để phim hoạt hình “made in Trung Quốc” có thể nổi tiếng ở nước ngoài mới là thử thách đang được đặt ra. Nhiều chuyên gia đã gợi ý là các công ty sản xuất nên điều tra về thị hiếu của khán giả nước ngoài và cố gắng đáp ứng thị hiếu đó. Doãn Hiểu Tường của công ty hoạt hình Thời nay đã nói “Chúng ta sẽ thử nghiệm bằng cách bán trước một số phim ở thị trường quốc tế. Sau đó thì sẽ dựa vào phản ứng thu được từ khán giả để quyết định là nên tiếp tục sản xuất ra nước ngoài hay không” Một thực tế cần suy nghĩ khác nữa là thị trường phim hoạt hình Trung Quốc vẫn đang bị các phim nước ngoài thống trị. Các thống kê cho thấy 88% phim hoạt hình được các bạn trẻ Trung Quốc yêu thích đều từ Nhật Bản, châu Âu hay châu Mỹ. Sau 80 năm nền công nghiệp hoạt hình của Trung Quốc vẫn còn khá non trẻ và vẫn còn nhiều yếu điểm cần phải khắc phục. Tuy nhiên nhiều chuyên gia lại có ý tương là Trung Quốc nên làm phim dựa trên cảm hứng từ nền văn hoá lịch sử giàu đẹp và lâu đời của đất nước mình. Nếu các nhà làm phim có thể hoàn toàn tận dụng được truyền thống văn hoá của Trung Quốc để đưa vào phim thì các phim hoạt hình của họ sẽ trở nên hấp dẫn và có khả năng cạnh tranh hơn.’
__________________
Cố gắng giữ... JUST KEEP SMILING! Go me!!!
but crazy thay đổi nội dung bởi: nhocconlilac, 26-12-2009 lúc 08:19 PM. |
|
|
|
|
|
#45 |
|
ღ Couple bướng bỉnh ღ
![]() Tham gia ngày: May 2008
Địa chỉ: (¯`'•.¸ Lâm gia hoa viên __ Nơi tôn vinh những tài năng spam kiệt xuất ¸.•'´¯)
Bài gởi: 930
Thanks: 410
Thanked 450 Times in 246 Posts
Bạn bè: 29
|
Ra mắt trailer hành động của “ Cẩm Y Vệ” Nguồn : http://www.cpopaccess.com/2009/12/ac...es-out-wu.html Click vào link để lấy trailer Dịch bởi hanhnhi @DienAnh.Net Đã hơn một tháng không có thông tin lớn nào về bộ phim hành động toàn sao "Cẩm Y Vệ", nhưng đã có sự thay đổi khi trailer của phim được đưa lên mạng ngày 25 vừa qua. Điều làm cho trailer “hành động” này khác biệt là nó không có bất cứ lời thuyết minh nào để diễn tả mục đich hay cường điệu tính sử thi của bộ phim, như vẫn thường được sử dụng trong các bộ phim hành động bom tấn. Lần này, quý ngài âm thanh điện ảnh ở ngoài cuộc. ![]() Thay vào đó, về cơ bản trailer thể hiện những điểm nổi bật của bộ phim dù không truyền đạt quá nhiều. Chúng ta thấy những đoạn trích ngắn của mỗi diễn viên chính trong phim, từ nam diễn viên hành động kì cựu Chân Tử Đan ở phần mở đầu, Triệu Vy với đôi mắt to xinh đẹp ở đoạn giữa, đến siêu sao quốc tế Châu Nhuận Phát ở gần cuối. Và sự xuất hiện của Ngô Tôn với mái tóc xoăn và khăn trùm đầu lớn giống tạo hình của Cướp biển vùng Caribbean hơn là phim Trung Quốc cổ đại như Cẩm Y Vệ.
__________________
Cùng một bến sông ...
Con trâu đầm sông dưới ... Bầy trẻ thơ tắm mát phía thượng nguồn ... |
|
|
|
![]() |
| Đánh Dấu |
Chủ Đề Liên Quan
|
||||
| Ðề tài | Người Gởi | Diễn Đàn | Trả lời | Bài mới gởi |
| [News] Tin tức điện ảnh Trung Hoa Tháng 10/2009 | liubakyh6 | Tin Tức và Các Giải Thưởng Điện Ảnh Trung Hoa | 71 | 16-12-2009 10:47 AM |
| [News] Tin tức điện ảnh Hoa ngữ Tháng 11/2009 | HMSChocolate | Tin Tức và Các Giải Thưởng Điện Ảnh Trung Hoa | 93 | 15-12-2009 08:49 PM |
| [News] Tin tức điện ảnh Trung Hoa tháng 7/2009 | long_nhi | Tin Tức và Các Giải Thưởng Điện Ảnh Trung Hoa | 41 | 03-08-2009 07:35 PM |
| [News] Tin tức Điện ảnh Trung Hoa tháng 4/2009 | Boong Boong | Tin Tức và Các Giải Thưởng Điện Ảnh Trung Hoa | 39 | 12-05-2009 09:43 PM |
| Ðiều Chỉnh | |
|
|