Những tác phẩm truyền hình Hàn Quốc từng gây bão khắp châu Á nhanh chóng được Việt Nam mua lại bản quyền và remake. Điều này làm tôi vừa tò mò, háo hứng, vừa quan ngại về chất lượng phim, làm sao để các nhà sản xuất trong nước có thể thoát khỏi cái bóng quá lớn của bản gốc vốn dĩ đã vô cùng thành công, ấn tượng. Song không phải bộ phim cộp mác remake nào của Việt Nam cũng sao y bản chính, thậm chí còn tạo ra những phiên bản nhân vật hoàn toàn đột phá, nhất là về khoản thời trang.
Nói đến đây, tôi chắc chắn phải dành lời khen đặc biệt cho Huyền Lizzie trong vai diễn Vân Trang của Thương Ngày Nắng Về. Cô không chỉ diễn tốt, đầu tư chỉn chu, tinh tế cho trang phục ghi hình mà thời trang của nữ chính cũng một chín một mười so với bản gốc Kim So Yeon của Mother Of Mine.
Nữ diễn viên Hà thành cho thấy bản thân rất hiểu nhân vật từ hoàn cảnh, tính cách cho tới công việc, nên trang phục cô chọn cũng đơn giản, thanh lịch nhưng không kém phần thời thượng. Không khó để nhận ra, items được nữa chính của cả bản Hàn và Việt yêu thích đó chính là áo sơ mi trắng, quần tây ống suông và vest, những món “must have” trong tủ đồ của bất cứ cô gái nào, giúp nâng tầm gu thời trang của mỗi người.
Nhưng tôi thấy Huyền Lizzie đôi khi cao tay hơn khi biết phối đồ, nhấn nhá những chi tiết màu tương phản để tạo ra điểm nhấn, giúp tôn lên vòng eo thon thả và đôi chân dài miên man. Xem phim tôi không chỉ hóng drama mà còn mải học lỏm bí kíp phối đồ của nữ chính để có thể áp dụng khi làm việc chốn công sở.
Ngoài ra, tôi thấy những gam màu Huyền Lizzie chọn cũng tươi sáng hơn hẳn nữ chính Kim So Yeon. Trong bản gốc, hiếm khi nhân vật chính diện màu sắc nổi bật, đi ra khỏi quỹ đạo màu trắng - đen, thì Vân Trang lại rất thích những tông màu ấm áp như beige, hồng, vàng. Nếu Kim So Yeon chăm chỉ xõa tóc, thì Huyền Lizzie lại thường xuyên buộc tóc gọn gàng dịu dàng, tinh tế, thanh lịch.
Trong khi đó, Phương Oanh cũng từng thủ vai Phương Nam trong Hương Vị Tình Thân, remake từ My Only One - bộ phim từng làm mưa làm gió tại xứ sở Kim Chi và tạo nên tên tuổi của nữ ca sĩ UEE. Xét về kịch bản thì tôi thấy bản Việt khá trung thành với nguyên tác, khiến nữ chính khổ sở, số phận éo le từ đầu tới cuối. Về diễn xuất thì đôi lúc Phương Oanh vẫn còn gây tranh cãi, nhưng càng về sau, cô càng có những phân cảnh “ăn tiền” gỡ gạc lại niềm tin của khán giả.
Nhưng chỉ có điều, tôi cũng như nhiều người xem luôn cảm thấy khó hiểu với khoản trang phục của nữ diễn viên sinh năm 1989. Phương Oanh không chỉ sở hữu ngoại hình phì nhiều hơn bản gốc UEE mà cô còn giống như có thù với stylist, nên khi lên hình đều xuề xoà đến khó tin.
Trong phần 1 của bản Việt, Phương Nam có tính cách khá “manly” phải gồng mình lên để mạnh mẽ. Nhưng tôi không nghĩ cô phải cố tỏ ra không đẹp đến mức mặc những chiếc váy rộng thùng thình như mẹ bỉm, hay những chiếc áo thun bó để lộ lên thân hình nhiều khuyết điểm.
Những set đồ công sở của cô cũng đơn giản đến mức xuề xoà, không được trẻ trung, thanh lịch, thời thượng như bản gốc, mặc dù nữ diễn viên Hàn Quốc cũng rất tiết chế và tối giản trong vấn đề trang phục. Nữ chính Phương Nam trung thành với phong cách áo gile kết hợp với quần cùng màu khiến tôi phải than trời vì sao lại có cách phối đồ chán như vậy. Nếu không thể tự nghĩ được ra trang phục, thì cô cũng có thể mở bản gốc lên xem lại và học hỏi theo mà, bởi nữ chính UEE mặc thanh lịch, chỉn chu nhưng toàn items dễ mua.
>>> Xem thêm: Quách Thành Danh và những bố bỉm Vbiz mát tay làm vườn
Nếu khó quá, Phương Oanh có thể học hỏi Khả Ngân trong Hậu Duệ Mặt Trời bản Việt khi bê nguyên phong cách của Song Hye Kyo sang phim của mình. Cùng vào vai nữ bác sĩ xinh đẹp, can đảm, lương thiện nên Khả Ngân học hỏi ngọc nữ Hàn cách lên đồ tối giản, thanh lịch, dễ vận động song cực nữ tính.
Theo dõi bộ phim, tôi để ý thấy Khả Ngân nhiều lần diện trang phục giống hệt bản gốc, tuy nhiên do khác chất liệu hoặc kiểu tóc hay cách mix & match mà bản Việt có phần kém sang hơn so với phim Hàn. Tôi có thể cảm nhận được sự đầu tư thiếu chỉn chu của phim Việt so với phiên bản gốc, bởi mang tiếng là sao y bản chính mà Khả Ngân không thể sang xịn mịn như Song Hye Kyo dù đã cố lựa những mẫu quần áo, cách phối đồ na ná nhau.
Còn với Cây Táo Nở Hoa - bộ phim remake từ Liver Or Die của Hàn Quốc, nhân vật của Nhã Phương ô dề hơn hẳn bản gốc Lee Si Young. Rõ ràng, cả 2 mỹ nhân đều vào vai cô em gái thứ 2 trong nhà với tính cách đồng bóng, khó chiều, thích lêu lổng, ham chơi lười làm. Tuy nhiên, Nhã Phương có tạo hình diêm dúa, màu mè hơn hẳn nguyên tác.
Trang phim của Lee Si Young có phần tiết chế hơn, lố nhưng vẫn sang chảnh, kiêu kỳ. Còn với Nhã Phương, cô dường như được stylist cố tình lên đồ quá tay, phối trang phục lộn xộn từ quần ống loe, váy oversized đủ chất liệu đến kiểu tóc xoăn xù và lối make up lòe loẹt. Mặc dù không sang như bản Hàn nhưng tôi thấy đây lại là nét chấm phá khá thú vị, giúp nhân vật của Nhã Phương thêm phần bốc đồng, nổi loạn.
>>> Xem thêm: Thiện Nhân, Vũ Cát Tường và dàn sao Việt hậu come out với gia đình
Mặc dù remake từ phim Hàn nhưng các sao Việt không nhất thiết phải copy y chang bản gốc mà có thể tự do sáng tạo theo cách riêng, để biến những vai diễn đình đám trở thành phiên bản của riêng mình. Nên tôi lúc, các diễn viên Việt biến tấu, thay đổi nhân vật trong phim lại khiến tôi ấn tượng, thích thú và đánh giá cao hơn chuyện họ chỉ sao y những gì có sẵn.
* Bài viết của Hoa Le chia sẻ tại box Sao Việt
Nếu bạn yêu thích các mỹ nhân Việt hoặc là fan của phim truyền hình , mời bạn bấm vào đây để đăng bài trao đổi bàn luận cùng mọi người.
Facebook - bình luận