Vì nghệ sỹ Hoa Ngữ đa phần hoạt động ở thị trường đất nước tỷ dân, khá ít ngôi sao vươn tầm ra quốc tế nên đa phần khán giả chỉ biết đến nghệ danh của họ qua tiếng Trung, chứ hiếm khi nghe đến tên tiếng Anh của dàn minh tinh Cbiz. Trước đó, mình đã điểm qua tên tiếng Anh của những sao nữ rồi, nên mình sẽ tiếp tục gửi đến chủ đề tương tự với dàn sao nam nhé. Nếu bạn yêu thích sao Hoa Ngữ thì đừng nên bỏ qua bài viết này nhé!
>>>Xem thêm: Tên tiếng Anh của dàn mỹ nhân Hoa Ngữ: Dương Tử gây choáng, Triệu Lộ Tư thật ngọt ngào!
Nhậm Gia Luân - Allen
Có sao Hoa Ngữ thì không có tên tiếng Anh nào, nhưng với Nhậm Gia Luân lại có hẳn 3 cái tên. Khi còn học tiểu học, vì không có tên tiếng Anh nên giáo viên đã đặt cho cậu nhóc Quốc Siêu (Quốc Siêu là tên thật của Nhậm Gia Luân) là “Tony”. Khi lớn lên, Nhậm Gia Luân lại cảm thấy tên của mình quá phổ biến, vì vậy anh ấy đã đổi nó thành "Prince". Về sau, nam tài tử lại tiếp tục đổi tên thành “Allen”, nhưng vì fan biết rằng thần tượng trước đó có tên là Tony, nên họ đã quen gọi anh ấy là Tony Nhậm. Ngay cả Dương Tử cũng thường gọi Nhậm Gia Luân là Tony.
Bạch Kính Đình - Goodbai
Không phải mình ghi sai chính tả đâu mà thực sự tên tiếng Anh của Bạch Kính Đình là Goodbai đó. Ngay cả khi nam minh tinh chụp tạp chí, tên tiếng Anh được viết trên trang bìa thực sự là Goodbai. Nếu chỉ nghe qua cách đọc mà không nhìn chữ cứ như là “Goodbye - Tạm biệt" ấy nhỉ. Thật ra Goodbai khi dịch sang tiếng Trung có nghĩa là “rất trắng”, khá tương đồng về họ của anh ấy - Bạch.
Tiêu Chiến - Sean
Vì "DAYTOY" được thêm vào tên Weibo của Tiêu Chiến nên mình cũng như nhiều khán giả đã từng lầm tưởng, nghĩ đó là tên tiếng Anh của ngôi sao Trần Tình Lệnh. Tuy nhiên, tên tiếng Anh thật sự của Tiêu Chiến là "Sean", dịch ra trong tiếng Trung lại trùng với họ của anh ấy. Còn "DAYTOY" trên Weibo của Tiêu Chiến là vì anh ấy hy vọng có thể giống như một đứa trẻ mỗi ngày đều vui vẻ, hạnh phúc vì có món đồ chơi yêu thích của mình.
Vương Hạc Đệ - Dylan
Tên tiếng Anh của Vương Hạc Đệ là "Dylan", dịch sang tiếng Trung có nghĩa là con trai của đại dương, mang đến cho người nghe cảm giác độc đoán nhưng lại rất đáng tin cậy. Mình thấy cái tên này rất phù hợp với khí chất của Vương Hạc Đệ, và cách phát âm của "Dylan" cũng rất giống với “Di” - Đệ nữa.
Ngô Lỗi - Leo
Tên tiếng Anh của Ngô Lỗi là do giáo viên tiếng Anh của anh ấy chọn. Khi còn nhỏ, Ngô Lỗi đã đến một trường luyện thi tiếng Anh, và vì anh ấy không có tên tiếng Anh nên giáo viên đã giúp anh ấy chọn. Lớn lên, Ngô Lỗi cũng không muốn đổi tên tiếng Anh của mình, giữ nguyên cái tên Leo trên Weibo. Lý do chính là vì Leo phát âm rất giống với chữ "Lỗi” trong tiếng Trung. Bên cạnh đó, mình thấy cái tên này rất nam tính và mạnh mẽ nữa!
Trương Bân Bân - Vin
Theo như mình tìm hiểu thì ở châu Á, hiếm ai đặt cái tên “Vin” giống như Trương Bân Bân vậy, nó phổ biến ở Âu Mỹ hơn. “Vin” dịch sang tiếng Trung có nghĩa là rượu nho, khiến người nghe cảm thấy vô cùng tao nhã và quý phái, khá phù hợp với vẻ ngoài lịch lãm của Trương Bân Bân.
Hứa Khải - Kai
Bởi vì Hứa Khải đã thêm Soso vào cuối tên của mình trên Weibo, nên nhiều người đã nghĩ rằng đây là tên tiếng Anh của anh ấy. Nhưng thực tế thì không phải vậy, Hứa Khải cũng từng giải thích rõ trên chương trình rằng tên tiếng Anh của anh ấy là Kai, còn tên Soso chỉ là vô tình “thêm đại" vào vì có quá nhiều người cùng tên với anh ấy.
>>>Xem thêm: Mặc kệ bố chồng cũ "hám fame", Dương Mịch khoe ảnh mới cực xinh đẹp
Thiệt sự mà nói từ trước đến nay, mình cứ ngỡ tên tiếng Anh của Tiêu Chiến là Daytoy cơ, nay tìm hiểu kỹ thì mới vỡ lẽ, chắc có lẽ nhiều bạn cũng bất ngờ như mình đúng không nè! Ngoài ra, tên tiếng Anh của Bạch Kính Đình cũng gây bất ngờ lớn, thật sự khó có ai ngờ được ngôi sao Khai Đoan lại đặt một cái tên ấn tượng như thế. Còn bạn ấn tượng với tên tiếng Anh của sao nam nào nhất, hãy chia sẻ ý kiến của mình dưới bài viết nhé!
* Bài viết của Nam Phong chia sẻ tại box Sao Hoa Ngữ
Nếu bạn quan tâm phim Hoa ngữ, đời sống Cbiz hay những drama dưa hấp dẫn , mời bạn bấm vào đây để đăng bài trao đổi bàn luận cùng mọi người.
Facebook - bình luận