Lên sóng vào năm 2015, bom tấn She Was Pretty (Cô Nàng Xinh Đẹp) đã ngay lập tức làm “bùng nổ” truyền thông qua những thước phim chất lượng. Cũng chính vì quá thành công, She Was Pretty đã được nhiều nước mua bản quyền remake.
Mình phải công nhận rằng, thị trường phim ảnh châu Á đã chào đón rất nhiệt tình các phiên bản remake của Trung Quốc, Việt Nam và Nhật Bản. Cùng mình so sánh hình tượng nữ chính ở từng quốc gia để xem ekip nào xuất sắc hơn nhé.
Hwang Jung Eum đã tạo nên vai diễn "kinh điển" trong bản gốc
Người tạo nên vai diễn “cô nàng xấu xí” Hye Jin xuất sắc ở bản gốc là nữ diễn viên Hwang Jung Eum. Với phần thể hiện quá tuyệt vời ở cả khâu tạo hình nhân vật lẫn diễn xuất, Hwang Jung Eum hoàn toàn lột tả được nét duyên dáng và lương thiện của Hye Jin - điều mà ngay từ thời thơ ấu đã khiến nam chính Sung Joon (Park Seo Joon) động lòng.
Cho đến hiện tại, She Was Pretty của Hàn Quốc vẫn được đánh giá là bản thành công nhất với rating cao ngất. Vai nữ chính trong phim cũng giúp Hwang Jung Eum rinh về danh hiệu "Nữ hoàng rom-com" xứ sở kim chi. Hye Jin bản Hàn cũng được coi là “bức tường thành” quá vững chắc mà khó có ai vượt qua được.
>>Xem thêm: Top 10 nữ thần tượng có vóc dáng lý tưởng nhất: Lisa chỉ đứng thứ 2
Địch Lệ Nhiệt Ba của bản Trung trở thành "thảm họa" vì... đẹp quá
Phiên bản Hoa ngữ của She Was Pretty mang tên Lý Huệ Trân Xinh Đẹp được ra mắt sau 1 năm kể từ bản gốc làm “bùng nổ” cõi mạng. Vai cô gái "xấu trước xinh sau" ở bản Trung do Địch Lệ Nhiệt Ba đảm nhiệm. Tuy nhiên, nữ chính lại không tạo được ấn tượng ban đầu với khán giả vì Địch Lệ Nhiệt Ba... quá đẹp.
Cho dù có chấm bao nhiêu nốt tàn nhang hay làm tóc bù xù đến đâu, mình thấy nhân vật Lý Huệ Trân vẫn không thể có nét "xấu lạ" như Hye Jin ở bản gốc được. Ngoài tạo hình, Địch Lệ Nhiệt Ba còn gây tranh luận về diễn xuất quá nhạt nhòa. Mọi chuyện tiếp tục gây ồn ào khi cô nàng thắng giải Thị hậu Kim Ưng nhờ vai diễn này. Mình thấy Địch Lệ Nhiệt Ba đích thị là Hye Jin “phiên bản lỗi”.
Phiên bản Nhật gây ấn tượng vì nhẹ nhàng, đáng yêu hết nấc
Nhật Bản cũng đã vào cuộc với phiên bản She Was Pretty của riêng mình mang tên Kanojo Wa Kirei Datta. Thủ vai nữ chính là nữ diễn viên Koshiba Fuka. Để hóa thân vào nhân vật một cách chân thực nhất, Koshiba đã không ngại "phá nát" hình ảnh đẹp đẽ, đơn thuần thường thấy của mình, mang đến một Satoh Ai xuề xòa đúng chuẩn bản gốc.
Không cần quá “gồng” hay “lố”, diễn xuất của nữ chính cũng được đánh giá cao, tạo nên không khí hài hước, vui nhộn cho những cảnh phim.
>>Xem thêm: Mê mẩn trước "visual center chân chính" của các nhóm nhạc nam đình đám
Ninh Dương Lan Ngọc ở bản Việt chưa thể vượt qua “cái bóng” của bản gốc
Không chịu thua nước bạn, Việt Nam cũng từng cho ra mắt phiên bản She Was Pretty mang tên Mối Tình Đầu Của Tôi vào năm 2019. Nữ chính được giao cho ngôi sao trẻ Ninh Dương Lan Ngọc.
Mình thấy Ninh Dương Lan Ngọc dường như chưa thể hiện được sự duyên dáng mà Hwang Jung Eum đã làm vô cùng thành công. Hơn nữa, tạo hình “con vịt xấu xí” của nữ chính có phần quá “lố”, không được tự nhiên. Thế nhưng, xét một cách tổng thể thì vai diễn của Lan Ngọc còn được đánh giá là đặc sắc hơn Nhiệt Ba rất nhiều đấy nhé.
Có lẽ vì bản gốc đã quá thành công nên 3 bản remake gần như không đủ sức để “lấn át”. Tuy nhiên, mình thấy các nhà làm phim cùng các diễn viên đã cố gắng hết sức để thể hiện mình rồi. Còn bạn, bạn ấn tượng nhất với phiên bản nào?
* Bài viết của ROSES chia sẻ tại box Blog phim Hàn
Nếu bạn là fan cứng của phim Hàn và dàn sao Kbiz , mời bạn bấm vào đây để đăng bài trao đổi bàn luận cùng mọi người.
Bạn cần tìm thông tin dữ liệu và đọc review về phim She Was Pretty? Hãy truy cập vào DAN Wiki để có tất tần tật những nội dung bạn cần đấy: bấm vào đây
Facebook - bình luận