Phim Hàn nổi tiếng bởi nội dung phong phú và nhiều thể loại, thế nhưng họ vẫn thu thập những kịch bản hay từ các quốc gia khác để làm dày thêm kho tàng nội dung của mình. Tuy ít nhưng các nhà sản xuất xứ Hàn cũng chuyển thể lại khá nhiều tác phẩm đình đám của Nhật.
Boys Over Flowers
Nếu là fan yêu phim Hàn thì chắc hẳn không ai là không biết đến độ phổ biến của tác phẩm này. Câu chuyện về bốn chàng trai con nhà giàu cùng câu chuyện học đường của họ với cô gái nghèo Geum Jan Di từng làm “chao đảo” cả châu Á khi lên sóng, giúp cho dàn diễn viên trẻ trở thành ngôi sao chỉ sau một đêm. Bộ phim này được chuyển thể từ tác phẩm truyện tranh đình đám của Nhật mang tên Hana Yori Dango, trước Hàn thì Đài Loan và Nhật cũng đã chuyển thể và ăn khách không kém.
The Smile Has Left Your Eyes
Đây là tác phẩm thuộc thể loại trinh thám đan xen lãng mạn được chuyển thể từ bộ phim nổi tiếng của Nhật mang tên A Million Stars Falling From The Sky. Phim là câu chuyện về một chàng trai bị nghi ngờ liên quan đến vụ án của một nữ sinh. Thế nhưng, người em gái của nam cảnh sát đang theo đuổi vụ việc này lại đem lòng yêu chàng trai kia. Tác phẩm của Nhật được sản xuất năm 2002 và giành về rất nhiều giải thưởng quan trọng. Phim Hàn tuy không đình đám nhưng được đánh giá là giữ trọn giá trị nhân văn của tác phẩm.
Playful Kiss
Cũng được chuyển thể từ truyện tranh đình đám của Nhật Itazura Na Kiss với câu chuyện theo đuổi cậu bạn thiên tài IQ 200 của cô gái ngốc nghếch, hậu đậu, thế nhưng Playful Kiss lại không đạt được thành công như những bản chuyển thể trước đó của Nhật và Đài Loan. Cốt truyện không mới, diễn xuất của Kim Hyun Joong và Jung So Min cũng không vượt qua cái bóng của những bản chuyển thể trước khiến tác phẩm không được chú ý như mong đợi. Tuy nhiên, đây cũng là một trong những phim học đường đáng yêu của Hàn trong năm 2010.
>> Đừng bỏ lỡ: Chuyện Đời Bác Sĩ và loạt phim Hàn nhẹ nhàng, xem để thanh lọc tâm hồn
Ngọn Gió Đông Năm Ấy
Câu chuyện tình yêu của một tay lừa đảo và cô tiểu thư nhà giàu bị mù trong Ngọn Gió Đông Năm Ấy đã giúp Song Hye Kyo có màn tái xuất hoàn hảo sau nhiều năm không đóng truyền hình, cũng tạo thế vững chắc cho Jo In Sung trở lại hậu xuất ngũ. Kịch bản của tuyệt phẩm này được làm lại từ bộ phim Forget Love của Nhật ra mắt năm 2002. Cốt truyện thu hút, dàn diễn viên đẹp và diễn xuất tốt đã giúp bản Hàn ghi dấu ấn đậm nét khi ra mắt năm 2013 trên đài SBS. Tác phẩm này cũng giúp Song Hye Kyo có được chiếc cúp Daesang truyền hình danh giá tại lễ trao giải Apan Awards cùng năm.
Be With You
Cùng được chuyển thể từ tác phẩm đình đám của tác giả Takuji Ichikawa nhưng phiên bản Nhật và Hàn Quốc lại có sự khác biệt nhất định trong cách khai thác và mang đến hai màu phim khác nhau không gây nhàm chán cho khán giả. Câu chuyện phim vẫn xoay quanh chuyện tình yêu định mệnh của một cặp đôi thế nhưng bản Nhật mang màu sắc trầm buồn sâu lắng hệt như tiểu thuyết, còn bản Hàn lại đan xen vào chút hài hước, lãng mạn, nhẹ nhàng hơn tạo nên nét đáng yêu cho tác phẩm. Sự kết hợp của Son Ye Jin và So Ji Sub đã mang đến hiệu ứng thành công lớn cho bộ phim tình cảm buồn này.
Midnight Dinner
Đây là bộ phim được làm lại từ tác phẩm cùng tên thành công vang dội của Nhật Bản. Với nội dung khai thác về một quán ăn đêm cùng những thực khách với những câu chuyện riêng về cuộc đời họ, tác phẩm này khi ra mắt tại Nhật đã khiến người xem đắm chìm, ngây ngất khi phản ánh đúng xã hội Nhật Bản. Bản Hàn được sản xuất năm 2015 với sự tham gia của Kim Seung Woo vào vai nam chính cũng là câu chuyện kể về ẩm thực và cuộc đời, thế nhưng theo đánh giá của khán giả thì phim không hay và thấm được như bản gốc, dù vậy đây vẫn là một tác phẩm bình dị đáng xem của truyền hình Hàn.
>> Có thể bạn chưa biết: Cheon Seo Jin lọt top nữ chính không ai dám đụng trong phim Hàn
Naeil’s Cantabile
Phim là câu chuyện về hành trình chinh phục ước mơ âm nhạc cổ điển của các thanh niên trẻ được làm lại từ truyện tranh ăn khách của Nhật mang tên Nodame Cantabile. Bản phim Nhật làm lại hết với 3 phần phim vào các năm 2007, 2008 và 2010. Bản Hàn được đổi tên thành Naeil’s Cantabile cùng sự kết hợp của Joo Won - Shim Eun Kyung, cũng vẫn là câu chuyện về âm nhạc cổ điển. Thế nhưng dù cũng quy tụ dàn sao trẻ có diễn xuất nhưng bản Hàn vẫn không thể so sánh với bản Nhật về cả độ hợp vai lẫn cách khai thác nội dung.
To The Beautiful You
Đây cũng được xem là một bộ phim làm lại không thành công của truyền hình Hàn. Được chuyển thể từ truyện tranh Hana Kimi của Nhật, phim kể câu chuyện về một cô gái phải giả trai để vào học chung trường với crush rồi gặp bao rắc rối với những người bạn nam sinh quanh mình. Trước bản Hàn, phim cũng đã được Nhật và Đài Loan chuyển thể rất thành công. Chính vì vậy, bản Hàn khi ra mắt không tạo được tiếng vang như mong đợi dù quy tụ một dàn sao trẻ cực nổi tiếng. Vẫn bám sát nguyên tác nhưng diễn xuất của dàn diễn viên chủ yếu là dân không chuyên đã không thuyết phục được người xem.
God Of Study
Phim được làm lại từ bộ phim học đường nổi tiếng của Nhật Dragon Zakura với câu chuyện thi đại học của những cô cậu học trò trường hạng bét. Với một dàn diễn viên trẻ và tài năng lúc bấy giờ như Yoo Seung Ho, Go Ah Sung, Jiyeon, Lee Hyun Woo kết hợp với dàn diễn viên gạo cội gồm Kim Soo Ro, Bae Doo Na… câu chuyện về những cô cậu học trò cùng những phương thức học thi quen thuộc đã được tái hiện sinh động qua từng tập phim. So với bản gốc, danh tiếng của bản Hàn cũng không thua kém tuy rằng nội dung đã khác nhiều.
Mother
Sự kết hợp của Lee Bo Young và sao nhí Heo Yool trong một câu chuyện cảm động về tình mẹ đã giúp Mother gây tiếng vang lớn và tạo sự khác biệt hẳn giữa một loạt những phim Hàn khai thác chuyện tình yêu nam nữ. Khán giả được trải qua rất nhiều cảm xúc với cuộc trốn chạy của cô giáo tiểu học Soo Jin với cô học trò nhỏ Hye Na của mình. Tác phẩm gốc của Nhật Bản ra mắt năm 2010 đã tạo dư âm mãi trong lòng người xem, và bản Hàn với diễn xuất tài tình của dàn diễn viên cùng cốt truyện cảm động vẫn đạt được thành công vang dội khi ra mắt.
Đừng quên follow DienAnh.Net để cập nhật những tin tức phim ảnh và chuyện hậu trường nhanh, chính xác nhất!
Facebook - bình luận