x

Đăng nhập

Comming soon...

Blog Phim

Việt

Hương Vị Tình Thân: Ông Khang bà Xuân thấu tình đạt lý với bố con Nam

Hoa Le 16:13 - 06/10/2021

Trong tập 49 Hương Vị Tình Thân phần 2, tôi phải dành lời tán dương đặc biệt cho ông Khang bà Xuân khi xử lý mâu thuẫn giữa Phương NamKhánh Thy. Thay vì tìm người để đổ lỗi, trách móc bố mẹ chồng của Nam lại dịu dàng, nhẹ nhàng khuyên nhủ các con, không thiên vị dâu trưởng hay dâu thứ, nên chẳng ai có thể phàn nàn về cách ứng xử này của họ. 

Giữa lúc Thy vẫn còn đang hậm hực vụ bị một kẻ mạo danh là bố Nam đến để doạ nạt thì Nam lại mạnh dạn ngồi vào bàn ăn để nói chuyện với em dâu. Thế là một cuộc cãi vã nảy lửa xảy ra, Thy thì ra sức mắng Nam, nói dâu trưởng là kẻ giả tạo. 

Bị đè nén quá nhiều, nhịn bao lâu nay đến giờ Nam cũng chẳng thể chịu đựng được nữa và nói Thy bỏ thói ích kỷ của mình đi. Mỗi người một lý lẽ, thế là cả hai cãi nhau ỏm tỏi trong nhà. 

Đường đường là con dâu của một gia đình tài phiệt danh giá ở đất Hà Nội, có ăn có học tử tế, làm sao có thể làm hành động như thế này được. Lúc này, ông Khang và bà Xuân từ trên lầu chạy xuống để can ngăn. Ông Khang không quên mắng hai cô con dâu không ra thể thống gì vì gây lộn trong nhà. Vậy là một cuộc họp gia đình gấp được diễn ra để bàn về cách ứng xử của Nam và Thy. 

Trước mặt cả nhà, dù được bố chồng khuyên nên giữ hòa khí, sống hòa thuận với Nam nhưng Thy cãi lời ông Khang, gạt phăng đi tất cả và khẳng định khó lòng sống cùng với Nam. Trong khi đó, Nam cũng cảm thấy có lỗi vô cùng, khóc và xin lỗi bố mẹ chồng vì để mọi chuyện rùm beng lên như thế. 

Nếu mà là ông Khang và bà Xuân của khoảng 20 tập về trước, tôi đoán chắc chắn Nam đã bị mắng cho một sớ dài bởi bố chồng và bị mẹ chồng lườm nguýt, mỉa mai. Thậm chí, Nam còn có nguy cơ cuốn gói ra khỏi nhà như chơi. Nhưng thời thế đã thay đổi, sau bao nhiêu sóng gió, vợ chồng ông Khang đã thấu hiểu và cảm thông cho Nam rất nhiều. 

Từ hồi Nam nhận bác Sinh làm bố nuôi khi chưa rõ về lai lịch của ông, bố Long đã khuyên con dâu không nên dính dáng vào người đàn ông này. Nhưng bà Xuân lại nói với chồng rằng đừng ép Nam phải nghỉ chơi với ông Sinh, bởi con bé ấy là người trọng tình trọng nghĩa, thương người nên phải có lý do cô mới làm như vậy. 

>>> Xem thêm: 11 Tháng 5 Ngày: Nhi cặp kè bạn thân, Đăng có không giữ mất tiếc ghê!

Dù chẳng biết Nam và ông Sinh có mối thâm tình ra sao, nhưng ông Khang và bà Xuân vẫn chọn cách tin tưởng vào bản ngã tốt đẹp của con dâu, thấu hiểu cho hành động mà cô làm. Rồi đến hôm nay, khi Thy một mực phũ phàng từ chối ở chung nhà với Nam, trước lời xin lỗi của con dâu trưởng, ông Khang cũng khuyên nhủ: “Con không có lỗi. Chỉ là sao gia đình mình lại xảy ra hoàn cảnh oái oăm như thế này chứ”

Bà Xuân thì chỉ biết lặng im mà khóc. Mặc dù họ bất lực là thế, nhưng không vì vậy mà đổ lỗi lên đầu Nam hay thiên vị Thy. Điều này khiến tôi phần nào giảm đi sự ức chế khi xem phim bởi ít nhất Nam không phải buồn nữa. Hơn 3 năm trước, cô bị bà Xuân ghét bỏ, đổ tội oan phải bỏ xứ ra đi. Nhưng đến thời điểm hiện tại, bằng nỗ lực và cố gắng của bản thân, Nam đã được bố mẹ chồng yêu quý, họ đặt mình vào vị trí của cô để thấu hiểu, cảm thông.

Riêng về điểm này, tôi thấy bản Việt nhân văn và hay hơn hẳn bản Hàn. Trong tuyến nhân vật của ông Khang và bà Xuân, chúng ta thấy được sự thấu tình đạt lý của nhân vật. Họ luôn đề cao giá trị của tình thân, gia đình lên trên thay vì chỉ chăm chẳm cho danh tiếng phù phiếm. 

Ở phiên bản Hàn Quốc, bố mẹ của nam chính được thể hiện là những người ích kỷ, chỉ nghĩ đến tư lợi của mình. Bà mẹ suốt ngày chỉ biết đi chơi, đứng về phe con dâu thứ vì cô ta luôn nói lời ngon ngọt, lại là con gái của bà bạn thân, vì vậy bà ta liên tục ghét bỏ, nói những lời cay nghiệt với nữ chính. 

 Ông bố - chủ tịch Wang tuy nhìn có vẻ là người lễ nghi, nhưng thực ra cũng chỉ muốn tận dụng cô gái này để chăm sóc mẹ của ông, khi bà cụ khoẻ khoắn thì xua đuổi, lúc bà thương nhớ cô em gái (mà bà nghĩ chính là nữ chính) thì ông lại nài nỉ cô hãy quay về, rồi đối xử như một người làm công. Ngay cả nam chính tuy thiếu chính kiến thật, nhưng anh cũng phải bất bình cho cách cư xử của bố mẹ mình. Thậm chí tới cuối phim, vì nam chính ốm nặng nên bà mẹ mới xuống nước mong muốn nữ chính hãy đến thăm con trai của mình, chứ thực ra bà cũng chả thay đổi tính cách gì đâu.

 Đối với bản Việt, ông Khang và bà Xuân chọn cách lắng nghe con dâu, hiểu cho cô, thậm chí khi Nam xách vali về nhà bố đẻ sống để tránh mặt Thy, cả nhà còn trông ngóng cô từng ngày. Ông Khang trăn trở nhìn ra cửa, hình ảnh đó khiến tôi hiểu ông cảm thấy có lỗi vì đã để con dâu phải đi như vậy. Bà Xuân cũng rất ái ngại vì Nam phải chịu phần thiệt thòi, thế nên bà đã thay cô chăm sóc cho cụ Dần. 

Ở hai nhân vật này, tôi cảm nhận được giá trị nhân văn mà bộ phim Hương Vị Tình Thân muốn cài cắm vào trong kịch bản. Dù họ đã từng bị điểm trừ vì lý do gì đi chăng nữa thì giờ đây, họ đã thể hiện đúng vai trò là những người lớn, suy nghĩ lớn, thấu đáo, nhìn xa trông rộng chứ không còn nhỏ nhen ích kỷ nữa.

 Chính Long cũng tiết lộ rằng ở nhà ai cũng nhớ Nam, mẹ chồng còn muốn sang ở với cô nhưng phải ở nhà chăm bà nội. Rồi khi Nam đi được mấy hôm, bố mẹ chồng đã sang tận nơi để thăm con dâu và đặc biệt để trò chuyện với bố của cô. 

Thay vì có suy nghĩ và hành động phiến diện với ông Sinh, bố mẹ Long lại chủ động đến nhà, ân cần chào hỏi, nói chuyện đàng hoàng với ông. Rõ ràng họ phải trân trọng, yêu thương con dâu và muốn cả gia đình êm ấm, hạnh phúc nên mới cất công để làm những việc như thế. Tôi cho rằng hành động của ông Khang bà Xuân khi đến gặp bác Sinh đã mở ra một tương lai hạnh phúc cho Nam, khi bố mẹ chồng đã chấp nhận danh tính, chuyện cũ của bố đẻ của cô, và giờ thì bây giờ Nam không còn điều gì phải ái ngại nữa.

 Nhưng nhìn lại phiên bản của Hàn Quốc, nhân vật nữ chính bị bố chồng ép phải ly hôn vì sợ quá khứ của bố cô ảnh hưởng đến danh tiếng của gia đình. Vậy là nữ chính đã phải rời xa người chồng mình yêu thương. Suy cho cùng, các nhân vật của bản Hàn ích kỷ hơn, họ chỉ suy nghĩ cho tiền bạc và địa vị của gia đình mình, không dành chút cảm thông, thấu hiểu nào đối với con dâu. Vì thế nữ chính trong phim lúc nào cũng khóc lóc, yếu đuối và cô độc một mình. 

>>> Xem thêm: Hương Vị Tình Thân: Vợ chồng ông Khang đích thân sang gặp bác Sinh

Và đó cũng là lý do khiến tôi thấy bản Việt cuốn hút hơn hẳn bởi nó mang đậm đà giá trị nhân văn, tôn vinh con người cũng như những giá trị gia đình ý nghĩa. Những thay đổi nhỏ trong tình tiết của Hương Vị Tình Thân không chỉ giúp đạo diễn truyền tải những thông điệp gia đình tích cực mà còn khiến bộ phim trở nên độc đáo, không bị hòa tan, lu mờ khi so kè với bản gốc.

*Bài viết của Hoa Lê gửi về DienAnh.Net.

Facebook - bình luận

Bài Cùng chuyên mục

Quang Sự trở thành Đội trưởng phá án trong Đội Điều Tra Số 7 mùa 2

Vừa xong dự án dài hơi Trạm Cứu Hộ Trái Tim, Quang Sự hóa thân thành Trung tá Đình Hùng, đội trưởng đội phá án trong phim hình sự Đội Điều Tra Số 7 mùa 2.

3 lý do xem phim Domino: Lối Thoát Cuối Cùng: Nhiều plot twist

Dự án điện ảnh hành động - xã hội đen Domino: Lối Thoát Cuối Cùng của đạo diễn Nguyễn Phúc Huy Cương cùng nam chính Thuận Nguyễn hứa hẹn sẽ thu hút giới mộ điệu

Thanh Sơn đã có tình mới sau Khả Ngân, cực "ngọt" trong phim mới

Nối tiếp thành công của những "phim giờ vàng", VTV lại tiếp tục cho ra mắt một tác phẩm mới mang tên Mình Yêu Nhau Bình Yên Thôi từ nhà sản xuất SK Pictures.

Sinh Vật Gyeongseong: Park Seo Joon không cứu được nội dung nhạt nhòa

Mùa 1 của Sinh Vật Gyeongseong có diễn biến, nội dung vô cùng rời rạc. Có lẽ điểm gây ấn tượng duy nhất là visual "10 điểm" của những diễn viên trong phim.

Hãy nói lời yêu: Thước phim chữa lành của mỹ nam Jung Woo Sung

Nhân vật của Jung Woo Sung tìm cách vượt qua những trở ngại do khiếm thính để kết nối với mọi người trong bộ phim Hãy nói lời yêu (Tell Me You Love Me).

Welcome to Samdalri: Ji Chang Wook chữa lành khán giả

Welcome to Samdalri (Chào Mừng Đến Samdalri) mang đến tiếng cười và sự chữa lành cho người xem. Ji Chang Wook, người đóng vai Cho Yong Pil thu hút mọi chú ý.