Tôi có xem qua My Only One, bản gốc của phim Hương Vị Tình Thân và đánh giá đây là một phim hay dù có hơi kéo dài. Ở phiên bản remake của Việt Nam, tôi cho rằng biên kịch đã bám sát những tình tiết quan trọng của phim gốc nhưng cũng có nhiều thay đổi cho mới mẻ, khác lạ và phù hợp với văn hoá của người Việt. Tuy nhiên, với những nội dung đinh như bố ruột của nữ chính là người đã khiến bố đẻ của nữ phụ mất, tạo nên ân oán ngay trong chính ngôi nhà chồng của hai cô gái này, thì phiên bản Việt vẫn giữ nguyên.
Cho tới hiện tại, sự việc này đã bại lộ, nhưng khác một chút với nguyên tác, nhà họ Hoàng chỉ mới cho rằng người gây ra chuyện với cha của Khánh Thy là bố nuôi của Phương Nam mà thôi. Thế nên tôi có thấy mẹ chồng của hai cô này có nói, “may là chỉ là bố nuôi, chứ nếu bố ruột thì không biết phải thế nào”. Vậy, nếu ông Khang, cha chồng của nữ chính biết được ông Sinh là cha ruột của cô, thì sẽ xử sự ra sao?
Trong phiên bản gốc, khi nhà họ Wang biết chuyện do chính miệng của cô con dâu thứ Da Ya kể, rằng cha của nữ chính Do Ran chính là người gây ra chuyện lớn cho nhà Da Ya cách đây 30 năm, thì chủ tịch Wang đã đưa ra quyết định quan trọng: Do Ran phải ly hôn Dae Ryook và rời khỏi gia đình ngay lập tức.
Dĩ nhiên mẹ chồng và Da Ya rất hả hê với kết quả này vì hai người này không chấp nhận con gái của tội phạm sống chung nhà với mình. Thậm chí tôi thấy bà mẹ chồng của bản My Only One còn quá quắt khó ưa hơn cả bà Xuân trong bản Việt, còn cô em dâu Da Ya chỉ được cái miệng oang oang và hay ngồi lê đôi mách chứ không thâm sâu hiểm độc như Khánh Thy.
Nhưng mà chỉ nhiêu đó thì cũng đã khiến Do Ran khổ lên xuống. Cô chọn cách dọn về sống với cha ruột trong căn nhà nhỏ, lúc này ông đã mở một tiệm bánh ngọt, có đồng ra đồng vào. Hai cha con vui sống, xác định bỏ quên những chuyện cũ của nhà họ Wang. Cơ mà phim đâu có để nữ chính xa rời được gia đình chồng cũ đâu. Bà nội chồng của cô bắt đầu tái phát bệnh cũ, đi tìm Myung Hee - cô em gái của bà, và cũng là người mà mỗi khi bà cụ nhầm lẫn là tưởng Do Ran chính là Myung Hee.
Chủ tịch Wang mới bảo với mẹ là Myung Hee đã mất, mẹ đừng tìm làm gì. Bà cụ không chịu nổi đả kích nên đổ bệnh rồi vào bệnh viện. Trong nhiều này, bà buồn tới mức bỏ ăn làm sức khoẻ suy kiệt. Cả nhà họ Wang làm cách gì cũng không khiến bà chịu ăn, thậm chí đòi tuyệt thực mới ghê. Vậy là ông chủ tịch Wang liền suy nghĩ cách và quyết định đi kiếm Do Ran.
Ông đến nhà Do Ran, tính van xin cô quay về thăm bà nội, vì chỉ có Do Ran trong thân thế Myung Hee mới khiến bà vui khoẻ trở lại thôi. Nhưng lúc đó ông cũng gặp cha của Do Ran, tự dưng lại thấy sai sai khi hôm trước mới đuổi ông ta và Do Ran ra khỏi nhà, giờ quay lại xin xỏ thì cũng kỳ, vậy là chủ tịch Wang đi về.
>>Xem thêm: Penthouse và loạt phim Hàn hot lắm nhưng bị fan trong nước tẩy chay
Về nhà thì bà nội của Dae Ryook cũng có chịu ăn uống gì đâu nên cực chẳng đã, ông ta lại phải gọi điện thoại cho con dâu cũ, van xin Do Ran hãy ghé bệnh viện thăm bà cụ để bà còn chịu ăn mà sống tiếp. Do Ran là người trọng tình nghĩa mà, nên cô ấy quay lại. Tôi nghĩ dĩ nhiên cô ta phải làm thế thì mới có phim xem, và cũng thể hiện dù cho gia đình chồng cũ có tệ thì Do Ran vẫn yêu quý bà nội.
Sau lần gặp lại Myung Hee (tức là Do Ran) thì bà nội dần hồi phục vì trong lòng phấn chấn, nhưng cũng vì thế mà bà lén trốn khỏi bệnh viện, đến nhà Do Ran ở lì tại đây không chịu về, kể cả khi cả gia đình họ Wang tìm đến khiêng đi cũng không chịu. Vậy là chủ tịch Wang tiếp tục cho mẹ chồng ở lại nhà Do Ran, thậm chí ông đưa tiền nhưng cô không chịu nhận. Chồng cũ của Do Ran là Dae Ryook cảm thấy tức giận vì cha mình xem Do Ran như cô giúp việc, nên anh muốn quay lại với cô trong sự phản đối của cả nhà.
Đó là câu chuyện của bản gốc Hàn Quốc, khi mà bà nội là người giúp Do Ran với Dae Ryook có cơ hội nói chuyện với nhau, hiểu nhau hơn, hàn gắn quan hệ. Trong phiên bản Việt, tôi cho rằng khi ông Khang biết ông Sinh là bố ruột của Nam thì cũng sẽ có thái độ tương tự với chủ tịch Wang trong bản Hàn Quốc, muốn Nam phải rời khỏi nhà họ Hoàng, về ở tạm bên nhà bố mẹ cô ấy, thay vì ly hôn. Vì nếu như Hương Vị Tình Thân mà cho Long - Nam ly hôn thì tôi nghĩ khán giả sẽ la ó đó, với phim kéo dài thêm nhiều lắm, không kịp hết vào cuối tháng 10 đâu.
Nhưng Nam về ở với ông Sinh thì khác gì chia cắt Long và Nam chứ. Vậy thì dựa trên bản Hàn của phim Hương Vị Tình Thân, tôi dự đoán bà Dần cũng sẽ có vai trò tương tự. Bà Dần sẽ tìm kiếm cô con gái tên Quyên - tức là Nam, khiến cho ông Khang khó xử, rồi bà cũng sẽ tuyệt thực làm cho ông Khang phải nài nỉ Nam về thăm bà cụ. Sau đấy, bà Dần sẽ bỏ đi qua nhà Nam để ở và Long mượn tình huống đó, thuyết phục bố cho Nam quay về ở với nhà họ Hoàng.
Tình huống phim mà giống như vậy thì tôi thấy thú vị đó, vì vừa giúp hai vợ chồng Long giải quyết vấn đề với ông Khang, vừa thử thách tình cảm của hai người luôn. Tôi sẽ chờ coi sao.
>>Xem thêm: Top 10 phim Hàn được cộng đồng Twitter xôn xao bàn luận nhiều nhất
*Bài viết của Pitaya gửi về DienAnh.Net.
Theo dõi Phim Hàn Quốc để để cập nhật tin tức phim ảnh mới và chính xác nhất.
Facebook - bình luận