Được tiến hành sản xuất vào năm 2020, Mỹ Nhân Thần Sách ngậm ngùi ra rạp vào 2 năm sau đó vì dịch. Theo quan điểm của mình, đây sẽ là một dự án triển vọng hơn nếu được ra mắt đúng thời điểm dự kiến ban đầu. Trong bài viết này, mình sẽ bỏ qua những hạn chế “đúng người, sai thời điểm” của phim để nhìn nhận những nỗ lực đáng kể của ekip.
Mỹ Nhân Thần Sách có một câu chuyện khá gần gũi với những phim học đường nhà Disney vào những năm 2000. An (Việt Linh thủ vai) là một mọt sách chính hiệu vừa mới chuyển trường đến nên thường xuyên bị bắt nạt. Khi cuộc chiến của hội Mỹ Nhân và hội Vỹ Nhân học sinh nổ ra, cô được kết nạp để thay mặt hội Vỹ Nhân tham gia cuộc thi Miss Idol.
Trong những tình huống thử thách nhất, An tìm được quyển sách thần trong truyện cổ tích. Với câu thần chú “Godness Athena”, sách thần sẽ ban cho cô một điều ước kèm theo đó là những điều kiện. An dần dần tiến vào vòng trong của cuộc thi và bí mật cũng dần bại lộ. Cô cũng bắt đầu có tình cảm với hotboy của trường là Quân (Nanon thủ vai).
>>> Xem thêm: Mỹ Nhân Thần Sách: Phim xưa như trái đất, có 2 bài nhạc là hay
Lấy đề tài học đường, Mỹ Nhân Thần Sách không đi vào lối mòn khi khai thác chuyện áp lực học hành từ những con điểm, khoảng cách giữa phụ huynh và học sinh mà hướng vào hình tượng một học sinh năng động, có sự hòa nhập với môi trường xung quanh.
Mở đầu phim, An là một học sinh vô cùng nhút nhát nhưng lại có ước mơ được vào trường Havard. Khỏi phải nói đây là ngôi trường có tỉ lệ nhận vào rất thấp. Việc An được chuyển từ trường công sang trường quốc tế để trở nên năng động hơn cũng là điều đáng để suy ngẫm. Một mọt sách được đại diện đi thi nữ sinh tài năng cũng thể hiện thông điệp về một môi trường giáo dục toàn diện.
Hợp tác với đài GMM của xứ Chùa Vàng, nhà sản xuất Minh Beta đã tâm sự cái khó của phim là làm sao nêu lên được những vấn đề phù hợp với cả văn hóa Thái và Việt. Môi trường học đường quốc tế chính là nơi không thể hợp lí hơn để thực hiện điều này.
Tuy nhiên, không phải là những pha nổi loạn đậm chất xứ người, phim cũng lồng ghép khéo léo văn hóa Việt tạo nên câu chuyện học sinh trong trẻo, đáng yêu. Những màn đua like kịch liệt của Ja Ja Bong và Khánh An khiến mình không khỏi hoài niệm về thời “trẩu tre” trên Facebook, Yahoo ngày trước. Thời đi học thì đám con gái hay chí chóe dìm hàng đứa kia để tranh chức hotgirl của trường cũng được tái hiện lại.
>>> Xem thêm: Mỹ Nhân Thần Sách: Phim Việt đậm nét Thái Lan, dàn cast không nổi bật
Nhân vật “cô lao công” trong huyền thoại khiến mình nhớ lại nhiều trải nghiệm kinh hoàng thời đi học. Hẳn ai trong chúng ta cũng đều đắc tội với bác bảo vệ hoặc cô lao công. Khánh An cũng vậy thôi, có sách thần trong tay nhưng vẫn không thoát kiếp ô dề với cô lao công quyền lực.
Ngoài vai trò nhà sản xuất, Minh Beta cũng đóng vai người cha trong phim. Câu chuyện về hai cha con này khai thác khá nhiều điểm mới lạ tạo hứng thú cho mình. Cả ông Quang và An đều được xây dựng dưới các motif “tuy quen mà lạ”.
Không phải hình tượng gà trống nuôi con thường thấy, ông Quang còn có điều thầm kín đằng sau khi là người đồng tính và An là con nuôi. Câu chuyện của người cha này khiến mình khá xúc động khi quyết định hi sinh hạnh phúc riêng mà chuyên tâm nuôi An khôn lớn. Vừa là cha lại vừa là mẹ, ông luôn tự đổ lỗi cho mình khi An phạm phải những sai lầm.
Khác với motif vịt con xấu xí thường thấy, Khánh An lại là một chú vịt có tiền, nói cách khác là một rich kid chính hiệu, chỉ là cô không chịu “để cho ba làm đẹp” theo lời của ông Quang. Nhưng nhờ có sự giản dị này mà nhân vật Khánh An lại toát ra sự dễ thương tự nhiên. An có chất riêng không thuộc loại bánh bèo tội nghiệp và cũng không phải bánh bèo lạnh lùng.
Việc lựa chọn gương mặt mới Việt Linh vào vai chính giữa dàn cast tên tuổi là một sự can đảm và cũng là sự thành công của ekip. Mình chưa từng biết về Việt Linh trước đó nên thấy rất mới mẻ và cảm nhận được diễn xuất vô cùng ổn áp của bạn trẻ này. Ở phần trước và sau khi thay đổi tính cách, Khánh An có nội tâm được biểu hiện rõ ràng và hoàn toàn thuyết phục.
Nam thần học đường Naon trong vai Quân cũng là điểm sáng khi đưa phim đến gần với thị trường quốc tế hơn. Mối tình An - Quân được xây dựng nhẹ nhàng, trong trẻo nhưng cũng có thử thách và cao trào. Nanon có diễn xuất rất nhập tâm mặc dù tất cả bạn diễn đều là người Việt. Một nỗ lực khác có thể nhìn thấy ở việc học thoại bằng tiếng Thái lẫn tiếng Việt là khẩu hình miệng của Nanon rất khớp với lồng tiếng từ Phạm Đình Thái Ngân.
Ngoài khâu kịch bản thì phần âm nhạc cũng là điều mình tâm đắc khi đến rạp. Cả hai bài nhạc Tôi Thất Tình do Orange thể hiện và Ruy Băng Vàng của Phạm Đình Thái Ngân đều chạm đến cảm xúc. Những bài hát được đặt vào đúng hoàn cảnh để làm sáng bừng khung cảnh phim. Nếu Ruy Băng Vàng là lời hẹn ước cho câu chuyện tình yêu của An và Quân thì Tôi Thất Tình lại được bật lên vào lúc An cô đơn nhất. Giữa rừng nhạc phim được sản xuất theo kiểu mì ăn liền, bật lên nghe gượng gạo thì đây là sự đầu tư khiến mình đánh giá cao về phim.
Mỹ Nhân Thần Sách là một thử nghiệm phim học đường với nhiều nỗ lực của cả ekip Việt Thái. Đứa con lai này sẽ có triển vọng hơn nếu xuất hiện đúng thời điểm. Đây cũng là một bước tiến trong dòng phim về đề tài tuổi mới lớn khi đã tạo được chất nhẹ nhàng, trong trẻo khó hòa lẫn.
Bạn nghĩ gì về phim này, hãy comment bên dưới cho mình biết nhé.
*Bài viết của Xì Bàng gửi về DienAnh.Net
Xem đầy đủ thông tin và review hay về Mỹ Nhân Thần Sách tại Thư Viện Phim Phim Hay Sắp Chiếu nhé.
Facebook - bình luận